Aber falls irgendwas mit uns passiert, betäuben Sie ihn. | Open Subtitles | أجل، لكن إن أصابنا أيّ شيء، قومي بتخديره |
Ich rufe NRAG an und frage, ob wir ihn betäuben dürfen. | Open Subtitles | سأهاتف المجموعة الدولية للبحث للحصول على تصريح بتخديره. |
Nachdem Sie ihn betäubt haben, haben Sie ihn garantiert nicht aufgefangen und auf den Boden gelegt. | Open Subtitles | أظنكَ حين قمتَ بتخديره لم تمسك به و تضعه بهدوء على الأرض |
Dann hab ich ihn betäubt, holte den Daumen von den Sanitätern und nähte ihn wieder an. | Open Subtitles | ثم أقوم بتخديره وأجلب إبهامه من قسم الطوارىء وأعيد توصيله ما الذي يعتزم فعله؟ |
Ich hab ihn ruhig gestellt. | Open Subtitles | لقد قمت بتخديره |
Ich glaube, dass ihn jemand unter Drogen gesetzt hat. | Open Subtitles | أعتقد أن شخص ما قام بتخديره |
Wir halten uns an den Plan, betäuben es, zwingen es an die Oberfläche und dann beschießt Santos es mit Ihrer geheimnisvollen Pfeilmaschine, damit sie es zu Ihrer Yacht locken können, sofern Ihre Steuerung wirklich funktioniert. | Open Subtitles | ،سنلتزم بالخطة، نقوم بتخديره ونجبره على الصعود إلى السطح ويطلق عليه (سانتوس) جهاز التحكم وتقومون أنتم بتوجيهه نحو اليخت |
Nicht töten. Nur betäuben! | Open Subtitles | لا تقتلوه، قوموا بتخديره فحسب |
betäuben wir ihn. | Open Subtitles | دعونا نقوم بتخديره لا ! |