Ich war Praktikantin und er hat mich zu seiner Assistentin befördert. | Open Subtitles | لقد كنت متدربة وهو من قام بترقيتي إلى مساعدة له. |
Er hat mich zum Seniorpartner befördert, benutzte mich, um die Kanzlei zu übernehmen. | Open Subtitles | قام بترقيتي لشريك كبير استغلني ليستولي على الشركة |
- Du hast mich befördert. Du hattest Vertrauen in mich, und ich habe nicht herausgefunden, wer es war. Ich habe dich enttäuscht. | Open Subtitles | قمت بترقيتي آمنت بقدراتي ولم أعرف الفاعل أبداً، خذلتك |
Ich kam nur vorbei um einen Anzug zu holen den ich zu einem Dinner tragen kann wo wir meine Beförderung feiern. | Open Subtitles | لقد أتيت لأرتدي حلّة لعشاء بالاحتفال بترقيتي |
Und als ich meine Beförderung vom Mieter zum Liebhaber genießen musste, empfand ich da Bitterkeit oder Abscheu? | Open Subtitles | و عندما أتيت لأستمتع ... ...بترقيتي من مستأجر الى حبيب لم أشعر الا بالمرارة و النفور... |
Ich werde also nicht meine Beförderung aufs Spiel setzen um für 50 Dollar 'Popel' zu sagen | Open Subtitles | فلن اجازف بترقيتي مقابل 50 دولار |
Dann rufen Sie mal in Nashville an und lassen mich befördern. | Open Subtitles | لمَ لا تتّصلين بـ "ناشفيل" و توصين بترقيتي إذًا؟ |
Doch wegen der Zwangsverfügungen wurde ich befördert. | Open Subtitles | لكن تلك الإستدعاءات تسببت بترقيتي |
Miss Lunders hat mich befördert. Sydney hat es gehasst. | Open Subtitles | آنسة "لاوندرس" قامت بترقيتي و "سيدني" كرهت هذا |
Dann haben sie mich zur Stellvertretenden Filialleiterin befördert. | Open Subtitles | ثم قاموا بترقيتي لمديرة مساعدة |
Ich werde befördert. | Open Subtitles | إنهم يقومون بترقيتي |
Außerdem war ich nicht mehr in St. Barts, seit du dort mit mir meine erste Beförderung gefeiert hast. | Open Subtitles | إضافة إلى أني لم أذهب إلى إلى (ساينت بارثس) منذ أخذتني هناك للإحتفال بترقيتي الأولى. |