"Für den Mann, der mich eingestellt hat. Für alles, was du getan hast." | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي قام بتعييني من اجل ما قمتي به |
"Für den Mann, der mich eingestellt hat. Für alles, was du getan hast." | Open Subtitles | "إلى الرجل الذي قام بتعييني لكلّ ما فعلته" |
Mr. Gregory hat mich eingestellt, also kann auch nur er mich feuern. | Open Subtitles | السيد (غريغوري) قام بتعييني وهو الوحيد الذي يستطيع أن يفصلني |
Sein Vater hat mich angeheuert, um ihm zu helfen, clean zu bleiben. | Open Subtitles | شارلوك هو موكلي والده قام بتعييني لمراقبته وإبقاءه نضيف من الكحول والمخدرات |
Sein Vater hat mich angeheuert, um ihm zu helfen, clean zu bleiben. | Open Subtitles | والده قام بتعييني لمراقبته وإبقاءه نضيف من الكحول والمخدرات |
Dafür hast du mich engagiert, dafür bezahlst du mich, und es war einst das, wofür du mich geschätzt hast. | Open Subtitles | لذلك أنتِ قمتِ بتعييني لهذه الوظيفة هكذا أحصل على لقمة عيشي وهذه كانت موهبتي التي اكتشفتِها بي لن أقوم بطردك |
Wollen sie zu dem Teil kommen, wo sie mich einstellen? | Open Subtitles | ممتاز ، أترغبين بتخطي الأمور الشكليه إلى أن تصلي إلى الجزء الخاص بتعييني ؟ |
Julia Ramos, dein Bruder hat mich eingestellt. | Open Subtitles | (جوليا راموس), أخاك قام بتعييني |
Da Sie mich angeheuert haben, um mich um Sicherheit und Transport zu kümmern, dachte ich mir, dass ich mir die Situation direkt anschauen sollte. | Open Subtitles | بما أنّك قمت بتعييني للتعامل مع الأمن والنقل، فكّرتُ بالتحقيق في الوضع مُباشرة. |
Eine Gruppe chinesischer Investoren hat mich angeheuert, um einen Vertrag mit der kolumbianischen Regierung auszuhandeln, der es ihnen erlaubt, mehrere Raffinieren zu errichten. | Open Subtitles | مجموعة مستثمرين من الصين قامو بتعييني لعمل صفقه مع حكومة كولومبيا للسماح بانشاء عدة مصافي |
Warst du höflich, als du mich engagiert hast? | Open Subtitles | هل كنت تتصرف بكرم حينما قمت بتعييني ؟ |
Deswegen haben Sie mich engagiert. | Open Subtitles | ولهذا قمت بتعييني. |
Aber niemand anderes wird mich einstellen | Open Subtitles | ولكنلنيقومأحد آخر بتعييني.. |