Ich könnte unbemerkt ein paar Lebensmittel in Tüten packen und sie an einer der Kassen an der Tür verstecken. | Open Subtitles | وأخفيهم فوق ، في أحد حوامل المراقبة بجانب الباب لقد كانت فكرتك وكانت عربتك |
Dann rennt die kleine Lady rüber... und besprüht die Überwachungskamera an der Tür mit Farbe. | Open Subtitles | والسيده الصغيره تذهب تبخ بخاخ على كاميرات المرقبه التي بجانب الباب |
Ein mechanischer Fehler würde keine Explosion an der Tür verursachen. | Open Subtitles | فشل ميكانيكي لم يكون انفجاراً بجانب الباب |
Ein Mann vor der Tür. Wir müssen schnell sein. | Open Subtitles | لدينا رجل بجانب الباب يجب أن نتحرك بسرعة. |
bis ich dann auf dem Teppich neben der Tür zusammenbrach und einschlief. | Open Subtitles | و في النهاية أنكمش علي السجادة التي بجانب الباب و أنام |
Wir werden Sie durch den Club begleiten, ... damit unser Team Sichtkontakt mit Ihnen hat, und dann werden Sie einfach an der Tür warten. | Open Subtitles | سنجعلك تمشين الي الملهى حتى يكون فريقنا صورة للمكان ثم ستنتظرين بجانب الباب |
Hast du die ganze Zeit an der Tür gestanden? | Open Subtitles | هل كنت واقفة هنا بجانب الباب طوال هذا الوقت؟ |
Keine Antwort. Aber er hatte ein paar Pakete von einem Chemikalienlieferer an der Tür. | Open Subtitles | لا إجابة، لكنه يملك عدة رزم بريدية من إمدادات كيميائية بجانب الباب. |
Ich griff ihn mir in letzter Minute, bot ihm 1.000 Dollar dafür, einfach nur an der Tür zu stehen. | Open Subtitles | لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب |
Um auf die verschneite Nacht in Montreal zurückzukommen, als ich von meiner Reise wiederkam, bat ich meinen Bauleiter, mir ein Zahlenschloss an der Tür einzubauen, mit integriertem Haustürschlüssel mit einer einprägsamen Kombination. | TED | نعود إلى تلك الليلة الثلجية في مونتريال عندما عدت من رحلتي قام المتعهد بتركيب قفل توافقى بجانب الباب يضم مفتاح الباب الأمامي وسهل أن تتذكر الأرقام |
Stellen Sie Ihre Bomben einfach an der Tür ab. | Open Subtitles | يمكنك ان تضع صندوقك بجانب الباب |
Sie müssen nicht an der Tür stehen. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تقف بجانب الباب. |
Jackson saß dort, Burns da drüben, und Kleiman an der Tür. | Open Subtitles | (جاكسون) كان هناك (برنز) كان هناك و(كلايمان) كان بجانب الباب |
Warte, bis er an der Tür ist. | Open Subtitles | انتظر حتى يصل بجانب الباب |
Stell es einfach an der Tür ab. | Open Subtitles | فقط اتركها بجانب الباب |
Er hasste es, an der Tür zu sein. | Open Subtitles | كره أن يكون بجانب الباب |
- Wir waren die ganze Zeit an der Tür. | Open Subtitles | -كنا بجانب الباب كل الوقت |
Dann gehe ich in das Zimmer und sie sieht, dass ich die ganze Zeit direkt vor der Tür stand. | Open Subtitles | وعندها دخلت الغرفة .. ورأت أنّني بجانب الباب طوال الوقت |
Das Mädchen dort kennt jeder, und Männer ohne Ohren lungern vor der Tür gegen Geld. | Open Subtitles | "توجد فتاة هناك يعرفها الجميع" والرجال دون آذان الذي سيقفون" "بجانب الباب من أجل سعر |
Auf dem Tisch neben der Tür liegt ein Handy. Denken Sie gar nicht erst daran. | Open Subtitles | على الخزانة بجانب الباب هاتف محمول أعرف بم تفكر لاتفعلها |
Rechts vor dir neben der Tür ist ein roter Griff. | Open Subtitles | امامك في اليمين ستجد مقبض احمر بجانب الباب |