Dass wir jetzt Händchen halten und ein Haus am Meer kaufen? | Open Subtitles | أن نمسك يدي بعضنا الآن ونشتري منزلاً بجانب البحر معاً؟ |
Wenn du nicht heim willst, kannst du mit Alma... in mein Sommerhaus am Meer ziehen. | Open Subtitles | أعتقد انه ضار كما أنكِ لا تريدين العودة إلى البيت يمكنكِ أنت والأخت ألما أن تنتقلا إلى بيتي الصيفي بجانب البحر.. |
Karl-Henrik und ich mieteten eine Hütte am Meer. | Open Subtitles | استأجرنا أنا و كارل هينريك كوخ بجانب البحر |
Ich sehe Sie in einem kleinen Häuschen am Meer... umrundet von Kindern. | Open Subtitles | أتصورك في كوخ صغير بجانب البحر محاطه بالأطفال |
ich weiß es in meinem Herzen, ... dass wir glücklich am Meer leben könnten;... wie Du es gesehen hast. | Open Subtitles | أعرف في قلبي من الممكن أن نكون نعيش سعداء بجانب البحر كما أنت تصورت |
In 30 Tagen, am Abend des längsten Tages des Jahres, muss Andromeda zum Opferstein am Meer gebracht, dort gefesselt und an den Stein gekettet werden. | Open Subtitles | فى ثلاثون يوما ...فى عشية اليوم الاطول فى السنة ابنتك اندروميدا يجب ان تؤخذ... ...الى الصخرة القربانية بجانب البحر |
Sieh mal, die Stadt liegt direkt am Meer! | Open Subtitles | أنظر للبلدة الكبيرة بجانب البحر |
Danke! Wir gehen morgen am Meer spazieren. | Open Subtitles | سنذهبُ للتمشي بجانب البحر غداً. |
- am Meer. - Naja, theoretisch ist es mehr ein See. | Open Subtitles | بجانب البحر ,تقنيا تعتبر بحيرة |
Ich habe eine Villa am Meer. | Open Subtitles | أنا عنده فيللا بجانب البحر. |
Das Paradies am Meer. | Open Subtitles | الجنة بجانب البحر |
Ich habe von uns geträumt. Wir lebten am Meer. | Open Subtitles | حلمت بنا نعيش بجانب البحر. |
Ach, ich bin so gern am Meer. | Open Subtitles | ♪أود أن أكون♪ ♪ بجانب البحر ♪ |
Lass mich einfach am Meer sein. | Open Subtitles | ♪إذاً دعني أكون بجانب البحر ♪ |
Vielleicht liegt das daran, dass wir direkt am Meer sind. | Open Subtitles | ربما لأننا بجانب البحر... |
- Aber nur am Meer. | Open Subtitles | بجانب البحر - ! |