Aber hat dieser alexander das nicht alles dank seiner Armee erreicht? | Open Subtitles | لكن, ألم ينتصر الاسكندر بجيشه في كل معاركه؟ |
Wie ich Marcus kenne, Göttlicher, kam er sicher nicht mit seiner Armee. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أصدق أنه دخل بجيشه أنت لا تعرف "ماركوس " كما أعرفه |
General Cornwallis floh mit seiner Armee nach Norden. | Open Subtitles | جنرال كورنواليز تحرك بجيشه نحو الشمال. |
Die finsteren Künste haben Lord Stannis seine Armeen beschert und ihm den Weg zu unserer Tür geebnet. | Open Subtitles | فنون الظلام زودت السيد (ستانيس) بجيشه ومهدت طريقه لأبوابنا |
Wann schickt er seine Armeen nach Norden? | Open Subtitles | -متى سيبعث بجيشه إلى الشمال؟ |
Er hat sich im Rathaus verschanzt, umringt von seiner Armee. | Open Subtitles | يحتجزها في مبنى البلدية، مُحاطة بجيشه |
- Er wollte mit seiner Armee aus Afghanistan die irakischen Besatzer aus Kuweit vertreiben. | Open Subtitles | على العائلة المالكة... بأن يأتي بجيشه من (أفغانستان)... لردع الإحتلال العراقي من (الكويت) |
Yan Liang war der Führer seines Heeres. mit seiner mächtigen Armee stürmte er meine Stadt Baima. | Open Subtitles | "وقائده الأعلى (يان-ليانغ)، عصف (بايما) بجيشه" |
Jackson hat rund um die Uhr gearbeitet, um den Compound zu sichern, ihn mit seiner Werwolf-Armee umgeben, unerwähnt der Tatsache, dass ich hier bin, und ich weiß, dass der beste Weg, unsere Tochter zu beschützen, | Open Subtitles | (جاكسون) يعمل ليل نهار لتأمين هذا المجمّع {\pos(190,230)} ويحيطه بجيشه من المذؤوبين، ناهيك عن كوني هنا. {\pos(190,230)} وإنّي أعلم أن أفضل وسيلة لحماية طفلتنا هي إخراج (ريبيكا) من جسد تلك السفاحة |