ويكيبيديا

    "بحاجة الى ان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • müssen
        
    Uns wird zunehmend bewusst dass wir dazu nicht einmal die gesamte Stadtfläche verdichten müssen. TED ونحن اليوم وبصورة متزايدة ندرك اننا لسنا بحاجة الى ان مدن كاملة بكثافة مرتفعة جداً
    Wir müssen es durchdenken, wie der Engel es vorgeschlagen hat. Open Subtitles اعتقد اننا بحاجة الى ان نرى ذلك من خلال واقترح مثل الملاك.
    Leute von Lockhart, Gardner, wir müssen uns diesen Gerichtsschreiber und die drei Richter des 7. Bundesberufungsgerichts ansehen. Open Subtitles موظفين لوكهارت و غاردنر نحن بحاجة الى ان نجد ذلك الموظف والقضاة الثلاثة بمحكمة الاستئناف
    Ja, aber wir müssen wissen, wonach wir suchen. Open Subtitles اجل, ولكن نحن بحاجة الى ان نعرف عن ماذا نبحث بالظبط
    Können wir uns also einfach konzentrieren? Wir müssen Punkt Mitternacht durch sein, okay? Open Subtitles نحن بحاجة الى ان نتم هذا بحلول منتصف الليل بالظبط
    Wir müssen sehen, ob diese Winkel den Abmessungen des Vorhängeschlosses entsprechen. Open Subtitles نحن بحاجة الى ان نرى إذا كانت هذه الزوايا تتوافق مع ابعاد القفل
    Dann werden wir einen Blick auf seinen Computer werfen müssen. Open Subtitles اذن نحن بحاجة الى ان نلقي نظرة على حاسوبة
    Sie müssen mir Ihre Handys geben, bevor wir fahren. Open Subtitles ساكون بحاجة الى ان اخذ هواتفكم قبل ان نذهب
    Okay, ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber wir müssen uns diesen Roboter ansehen. Open Subtitles حسنا، أنا لا أستطيع أن أصدق أنا أقول ذلك، لكننا بحاجة الى ان ننظر في ذلك الروبوت. كشك:
    Wir müssen unter die Oberfläche schauen. TED نحن بحاجة الى ان نرى ما تحت السّطح.
    Sie müssen diesen Ausdruck mit einer Referenzemotion vergleichen, etwa mit einer alten Videoaufnahme. Open Subtitles انتَ بحاجة الى ان تقارن تلك الانفعالات مع اخرى نموذجية-
    Alter, wir müssen Land finden. Open Subtitles يارجل, نحن بحاجة الى ان نجد ارض Dandanh :
    Wir müssen trotzdem noch wissen, welches Buch es ist. Open Subtitles نحن مازلنا بحاجة الى ان نعرف اىك تاب هو
    Sie müssen alle bekannten Kollegen von Braxton überprüfen, die ein psychiatrisch-medizinische Ausbildung besitzen. Open Subtitles كنت بحاجة الى ان ننظر لأي المعروف شركاء في براكستون مع الطب النفسي training- - الطبية
    Was, wenn sie zu uns müssen? Open Subtitles ماذا لو كانوا بحاجة الى ان ياتوا الينا؟
    Deshalb müssen wir es uns anschauen. Open Subtitles لهذا السبب نحن بحاجة الى ان ننظر.
    Das müssen die Menschen verstehen. Open Subtitles الحب الحقيقي. الناس بحاجة الى ان نرى.
    - Nein, ich werd was erfinden müssen. Open Subtitles - كلا , انا بحاجة الى ان ابتكر شيئا ما
    Wir müssen uns unparteiisch geben. Open Subtitles نحن بحاجة الى ان ننظر نزيه.
    Ich weiß, es fällt schwer, das zu hören, und Gott weiß, es ist schwer, das zu sagen, aber manchmal müssen Brüder einander diese einfachen Worte sagen. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب ان تسمع... ويعلم الله انه من الصعب ان نقول , لكن في بعض الأحيان , الاخوة بحاجة الى ان اقول كل تلك الكلمات البسيطة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد