Da wir hier unsere Liebe und Freundschaft zueinander feiern. | Open Subtitles | بما أننا نحتفل بحبنا وصداقتنا فيما بيننا |
Ich nahm unsere Liebe und warf sie unter seine busgroße Mutter. | Open Subtitles | إنكِ محقة لقد ألقيتُ بحبنا تحت قدمي أمه التي تشبه الحافلة |
Manchmal fühlen wir uns unter ihnen, ein bisschen schuldig, dass wir uns gefunden haben als würden wir ihnen unsere Liebe ins Gesicht wedeln. | Open Subtitles | أحيانا عندما نكون بقربهم نشعر بالذنب لأننا وجدنا بعضنا البعض و كأننا نلوح بحبنا في وجههم |
Was wird dann aus unserer Liebe? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بحبنا عندها ؟ |
Wir Imprägnieren sie mit unserer Liebe." | Open Subtitles | سوف نطرزها بحبنا |
Dass er und ich eines Tages in einer Welt leben, wo unsere Liebe anerkannt wird und wir dieselben Rechte wie Schwulen-Paare haben. | Open Subtitles | يوما ما سنعيش انا وهو في عالم حيث يُعترف بحبنا ونملك حقوق الشواذ ذاتها |
Liebe Götter Wir beteuern unsere Liebe zu euch In alle Ewigkeit | Open Subtitles | آلهتي العزيزة، أننا نتعهد بحبنا لكم للأبد |
Egal was ist, er ist durch uns geschützt, durch unsere Liebe. | Open Subtitles | - انه محمي مهما كانت الظروف , بواسطتنا, بحبنا |
Du bist für mich wichtig. Um uns geht's, um unsere Liebe. | Open Subtitles | أنا أهتم بك وبي، أهتم بحبنا |
Sie sind da, um unsere Liebe zu feiern. | Open Subtitles | سيأتون للإحتفال بحبنا |
Ich muss unsere Liebe dem größeren Wohl opfern. | Open Subtitles | يجب أن أضحّي بحبنا لصالحنا. |
Ich glaube fest an unsere Liebe. | Open Subtitles | أنا أؤمن بحبنا |
Ich glaube ganz fest an unsere Liebe. | Open Subtitles | أنا أؤمن بحبنا |
Du bist in Gefahr. Dellamorta weiß von unserer Liebe. | Open Subtitles | ديللامورتا تعلم بحبنا |
Ich schwöre es bei unserer Liebe und Liro. | Open Subtitles | أعدك بحبنا و ليرو |