Ich reiste in die Wildnis und kehrte mir der Liebe des Herrn in meinem Herzen und Seiner heilige Botschaft auf meine Seele gebrannt zurück. | Open Subtitles | رحلت للعالم الموحش وعدت بحبّ الرب في قلبي ورسالته المقدّسة حفرت في روحي. |
Alles, was ich die letzten 2.000 Jahre über wollte, war mit der Liebe meines Lebens vereint zu sein. | Open Subtitles | كلّ ما أردته طيلة آخر ألفيّ عام هو أن أجتمع بحبّ حياتي. |
Max, versuchst du die Liebe eines Menschen mit der Liebe einer Katze gleichzustellen? | Open Subtitles | أتحاولين مساواة حبّ شخص بحبّ قط؟ |
Max, versuchst du die Liebe eines Menschen mit der Liebe einer Katze gleichzustellen? | Open Subtitles | أتحاولين مساواة حبّ شخص بحبّ قط؟ |
Mit der Liebe und der Unterstützung unserer lieben Freunde bin ich bereit... | Open Subtitles | بحبّ ومؤازرة أصدقاؤنا الأعزاء، |
Ich dachte es, aber es ist, als würde ich dich zum ersten Mal deutlich sehen, und ich sehe dich als grausames, elendes Ding, sogar erbärmlich und der Liebe unwürdig, geschweige denn meiner. | Open Subtitles | خلتني أحببتك، لكن وكأنّي أراك بوضوح للوهلة الأولى وإنّي أراك مخلوقًا أثيمًا متوحّشًا مثيرًا للشفقة وغير جدير بحبّ أيّ امرئ، ناهيك عن حبّي. |
Okay, Stefan. Bist du bereit, darüber zu reden, was du der Liebe meines Lebens angetan hast? | Open Subtitles | حسنٌ يا (ستيفان)، أأنت مستعدّ للتحدّث عمّا فعلته بحبّ حياتي؟ |