ويكيبيديا

    "بحت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • rein
        
    Aber wir wissen, dass das rein syntaktisch, symbolisch ist. TED لكن نحن نعلم أن ذلك بشكل بحت له علاقة بترتيب الرموز، إنه رمزي
    Ich erkenne auch nicht, wie du dass könntest. Was ich zu sagen versuche, ist,... dass du das vielleicht nicht als rein intellektuelle Aufgabe angehen solltest. Open Subtitles الذي أحاول قوله هو أنه، ربما لا يمكن لك أن تُقارب هذا كتمرين عقليّ بحت
    Lange Rede, kurzer Sinn, Ihre geheime Identität ist hier rein theoretisch. Open Subtitles ملخص القصة شخصيتك السرية هي نظرية بشكل بحت
    Heute kommen weniger als zwei Prozent des Energieverbrauchs der Erde von fortgeschrittenen, erneuerbaren Quellen, wie Solarenergie, Wind und Biokraftstoff, weniger als zwei Prozent, und der Grund dafür ist rein wirtschaftlich. TED اليوم، أقل من اثنين في المئة من استهلاك الطاقة في العالم تستمد من مصادر متقدمة و متجددة مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح والوقود الحيوي، أقل من اثنين في المئة، والسبب هو اقتصادي بحت.
    Also wären in einer rein konkurrenzorientierten Welt 50 % der Bevölkerung linkshändig. TED لذا، فإنه في عالم تنافسي بحت 50% من تعداد سكان العالم سيكون أعسر.
    Der Staat ist gut geeignet, neue Strategien des Risikomanagements zu entwickeln und dadurch ein Beispiel für private Versicherer zu schaffen, dem diese folgen können. Aber als Alternative zum Vorschlag des IWF könnte es auch eine rein private Rezessionsversicherung geben. News-Commentary والحكومات في وضع جيد يسمح لها بفرض سياسات جديدة في إدارة المجازفة، الأمر الذي يجعلها قادرة على العمل كقدوة لشركات التأمين الخاصة. ولكن كبديل لاقتراح صندوق النقد الدولي، فمن الممكن إنشاء تأمين خاص بحت ضد الركود.
    - Ich dachte, beim Rang eines Colonel... - rein ehrenhalber. Open Subtitles لقد ظننت من لقب كولونيل شرفى بحت
    rein hypothetisch und als mein befehlshabender Offizier, sollte er sich mir erneut zeigen... Open Subtitles ما سأقوله افتراضي بحت بما أنك موظف أعلى رتبة فإذا أظهر ذلك الأجنبي ...نفسه لي مجددا
    Für den Moment ist alles rein geschäftlich. Open Subtitles في الوقت الحالي، إنّه مهني بحت.
    Das ist rein geschäftlich zwischen dir und deinem Agenten. Open Subtitles إنه عمل بحت بينك وبين مدير أعمالك
    Tut mir leid, Sheriff. Es ist rein wissenschaftlich. Open Subtitles معذرة أيها الشريف الأمر أكاديمي بحت
    rein physisch. Es ist wirklich nur zum Stressabbau. Open Subtitles جسدي بحت أنه مجرد مهدئ للأعصاب
    Nein, es scheint, dass sein Interesse rein finanzieller Natur war. Open Subtitles لا ، يبدو أنه إهتمامه كان مالي بحت.
    Meine Absicht war rein wissenschaftlich, aber was ich sah, erweiterte mein Hirn und meine Realität... Open Subtitles كان هدفي .. كان علمي بحت لكن ما رأيته
    Also vielleicht kann die Physik diese Lücke füllen, und tatsächlich, seit ungefähr den späten 60ern oder um 1970, haben Physiker vorgegeben, rein wissenschaftlich erklären zu können, wie ein Universum wie das unsere einfach plötzlich existieren konnte, aus dem Nichts heraus: Quantumschwankungen aus der Leere. TED إذًا قد تستطيع الفيزياء ملئ هذا الفراغ، وفعلًا، منذ أواخر الستينيات أو حوالي السبعينيات، قد زعم علماء الفيزياء أن لديهم شرح علمي بحت لكيف أن كون مثل كوننا قد برز إلى الوجود من العدم المطلق، تقلب الكم من الفراغ.
    Ein Krankenhaus in St. Louis listete auf einer Tafel die Namen der Chirurgen in der Reihenfolge ihres Antibiotikaverbrauchs im Vormonat auf. Es handelte sich hier um rein informatives Feedback, kein Anprangern. Im Wesentlichen war dies eine Rückmeldung an die Chirurgen, dass sie ihren Antibiotikaverbrauch überdenken könnten. TED مستشفى في سانت لويس يضع على رسم بياني أسماء الجراحين بترتيب كمية المضادات الحيوية التي قد استخدموها في الشهر السابق، وقد كان الأمر مجرد جمع بحت للبيانات لم يكن هناك فضح، لكن وفر هذا في الأساس بعض المعلومات التي تعود للجراحين وقد يعيدون التفكير في كيف كانوا يستخدمون المضادات الحيوية.
    Solch ein Ansatz ist rein theoretisch. Open Subtitles بحت نظرى الاقتراح هذا
    Und der zweite ist rein symbolisch. Open Subtitles و السبب الثاني هو رمزي بحت
    Wie es aussieht, Mr. Ryan, ist das eine rein hypothetische Frage. Open Subtitles (كما كان سيد (رايان هذا سؤال افتراضي بحت
    Das hier ist rein platonisch. Open Subtitles هذا سلوك أفلاطوني بحت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد