Ich habe überall nach ihr gesucht. Sie will nicht gefunden werden. | Open Subtitles | بحثت عنها في كلّ مكان ولا تريد أنْ يُعثر عليها |
Ich habe überall nach ihr gesucht, Gott weiß, wo sie ist. gesucht! | Open Subtitles | بحثت عنها في كل أنحاء العالم من يعلم أين قد تكون الآن |
gesucht! Liebling! | Open Subtitles | بحثت عنها في كل أنحاء العالم من يعلم أين قد تكون الآن |
Die Polizei suchte mehrere Monate nach ihr, aber wir hörten nie wieder etwas von ihr. | Open Subtitles | الشرطة بحثت عنها لأشهر و لكنا لم نسمع عنها شيئاً |
Ich habe es gegoogelt. Es ist falsch. | Open Subtitles | لقد بحثت عنها في الجوجل لتوي ، لذا أنت مخطئ |
Dann, vor zehn Tagen, als ich nach ihr schauen wollte, war sie nirgendswo im Haus aufzufinden. | Open Subtitles | و قبل 10 أيام استيقظت من النوم و بحثت عنها في المَنزل و لم أجدها |
Ich habs im Internet nachgeschlagen. Ist so ein erbliches Merkmal. | Open Subtitles | بحثت عنها في الإنترنت إنها من الأشياء المحددة |
Ich habe heute Morgen schon gesucht, bevor wir gegangen sind. | Open Subtitles | يا رجال , أنا أخبركم , أنا بحثت عنها هذا الصباح قبل مغادرتنا |
Wir waren im Museum, dann ging es ihr nicht gut und ist einfach abgehauen. Ich habe sie gesucht und dann gedacht, dass sie vielleicht hierher zurück gekommen ist. | Open Subtitles | ذهبنا للمتحف وقالت بأنها تشعر بتوعّك وبعدها رحلت. بحثت عنها وقلت ربما قد عادت لهنا. |
Wenn Scully Recht hat, fügen sich die Antworten, die ich mein Leben lang gesucht habe, wie eine Million Puzzlestücke zusammen. | Open Subtitles | الخطط البعيدة المدى التي تحدّثنا عنها.. إذا كان ما وجدته العميلة سكالي صحيحاً, ولدي كل سبب لأصدّق ذلك, فستكون الأجوبة التي بحثت عنها طيلة حياتي.. |
Ich habe tagelang gesucht, bis ich die richtige fand. | Open Subtitles | لقد بحثت عنها لأيام و وجدتها في النهاية |
Die hab ich zwei Wochen gesucht. | Open Subtitles | لقد بحثت عنها لمده اسبوعين حقا؟ |
Ich hab sie überall gesucht. | Open Subtitles | "بحثت عنها في كل مكان لم أجدها في المطار" |
Klar, ihr braucht sie. Ich suchte überall danach. | Open Subtitles | انا اعلم انك تريد النظارات انا بحثت عنها فى كل مكان |
Ich suchte sie stundenlang. Fuhr durch die Gegend. Sie war weg. | Open Subtitles | بحثت عنها لساعات بسيارتي ولكنها كانت قد رحلت. |
Ich habe es im Wörterbuch nachgeschlagen. 'Restitution' heißt: | Open Subtitles | إنّها كلمة مثيرة للإهتمام لقد بحثت عنها في المُعْجَم |
Ich habe es durch jede FBI-Datenbank laufen lassen, durch die Gesichtserkennung, die Verbrecherfotos, Überwachungsbilder... | Open Subtitles | بحثت عنها في بيانات الإستخبارات الفيدرالية ...في برامج التعرف على الوجه و المراقبة |
Also suche ich nach ihr. | Open Subtitles | لذا بحثت عنها |
Egal, ich hab es nachgeschlagen. Der Kranich. | Open Subtitles | على أي حال لقد بحثت عنها الرافعة |