Wir hätten uns hier unterhalten können, aber du musstest diesen Berg hochsteigen! | Open Subtitles | بحديث جيد بينما نحن جالسون هنا ولكنك أصريت على صعود التلة |
Wir sollten uns unterhalten, findest du nicht? | Open Subtitles | انا اعتقد انه الوقت الذى يجب علينا انا وانتى ان نحظى بحديث صغير .. ألا توافقى ؟ |
Ich ignoriere Ihren drohenden Ton, damit wir uns zivilisiert unterhalten. | Open Subtitles | سأتجاهل النبرة التهديدية واتمنى ان نحظى بحديث حضاري |
Aber eigentlich begann es gar nicht dort, es begann mit einem Gespräch mit einer Frau. | TED | و لكني في الحقيقة لم ابدا عندئذ ، بل بدأ بحديث مع امراة |
Dein Freund und ich haben jetzt ein kleines Gespräch. | Open Subtitles | ابقى , صديقك وانا , علينا القيام بحديث صغير |
Daddy bestrafte uns immer wegen Small Talk, weißt du noch? | Open Subtitles | كان أبي يعاقبنا ان تحدثنا بحديث غير لائق , هل تتذكر؟ |
Ich dulde solches Gerede nicht. Verstanden? | Open Subtitles | لن اسمح بحديث كهذا في هذا المنزل ، مفهوم؟ |
Ich wollte mich mit meinem Prof privat unterhalten. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحظى بحديث خاص مع أستاذتي |
Apropos Zauberschule, wenn du Eddie abgesetzt hast, hol die Kinder ab und wir unterhalten uns beim Essen. | Open Subtitles | بالحديث عن مدرسة السحر (بعد أن توصل (إيدي أحضر الأطفال و يمكننا أن نحظى بحديث على عشاء متأخر |
Wir beide werden uns jetzt unterhalten. | Open Subtitles | أنا و أنت سنحظى بحديث صغير |
Ich hab mich nur mit der Lady unterhalten. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بحديث مع السيدة |
Lass uns kurz unterhalten, okay? | Open Subtitles | لنحظى بحديث لطيف ، حسناً ؟ |
Wir beide werden uns jetzt mal ausgiebig unterhalten. | Open Subtitles | أنا وأنت... سنحظى بحديث لطيف وطويل |
Sieht so aus, als dürftest du noch ein weiteres Gespräch mit ihm führen. | Open Subtitles | يبدو وإنه سيكون عليك أن تحظي بحديث جديد معه. |
Also werden Sie und ich sowieso ein Gespräch führen. | Open Subtitles | لذا بطريقة أو بأخرى سوف نحظى بحديث سوياً |
War Ihr Gespräch mit Norton gut? | Open Subtitles | هل حظيت بحديث جيد مع نورتون ؟ نعم |
Später an diesem Abend hat sie sich mit Jerry zusammengesetzt, und sie hatte das "Schluss machen" Gespräch, das sie dauernd bei mir vermied. | Open Subtitles | مؤخراً في هذا اليوم جلست مع (جيري). وقامت بحديث الإنفصال الذي كانت دوماً ماتتجنبان تتحدثهمعي .. |
Wir führen ein vertrauliches Gespräch mit Klein-Erik. | Open Subtitles | (رامون) - ! نحن نقوم بحديث خاص (مع (إيريك |
- Das war eben nur ein Small Talk, Sheriff. | Open Subtitles | إننى أقوم بحديث قصير فحسب أيها المأمور |
Es war kein Small Talk. | Open Subtitles | أنا لم أكن أقوم بحديث صغير. |
Versuch nicht, mich mit verführerischem Gerede zu verlocken. | Open Subtitles | لا تحاولي إغرائي بحديث مثير |