Komm schon, glaubst du, ich weiß nicht, worum es bei dieser Grillparty geht? | Open Subtitles | شكراً لكَ بحقكَ يا رجل، أتظن أنّني لا أعلم الغرض من أمسية الشواء هذهِ؟ |
Ich weiß, du bist irgendwo da draußen. Da bist du ja. Oh, Komm schon, Mann. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ هنا، ها أنتِ ذا، بحقكَ يا رجل. |
Dad, Komm schon. Vermassele die Entschuldigung nicht. | Open Subtitles | بحقكَ يا أبي ، لا تعتذر. |
Komm schon, Stefan, du bist nicht der teuflische Typ. | Open Subtitles | بحقكَ يا (ستيفان)، إنّكَ لستَ من النوع الشيطانيّ |
Komm schon, Stefan, das haben wir doch hinter uns. Ich habe dich gerettet vor der hohen Voodoo-Priesterin. | Open Subtitles | بحقكَ يا (ستيفان)، لقد تخطينا ذلك لقد أنقذتكَ من كاهنة السحر الاسود |
- Komm schon, Damon. Du weißt, Elena wird dich dafür hassen, dass du mich rausgelassen hast. | Open Subtitles | بحقكَ يا (دايمُن)، تعلم أنّ (إيلينا) ستغضب لإفراجكَ عنّي |
Komm schon, Ric. | Open Subtitles | بحقكَ يا (ريك)، لا يسعني إحتساء كلّ هذا الشراب وحدي |
Oh, Komm schon, Stefan, sei nicht so ein Brummbär. | Open Subtitles | (بحقكَ يا ستيفان) لا تكن مُتذمراً نكداً |
Dad, Komm schon. Was ist mit... | Open Subtitles | - بحقكَ يا أبي، ماذا عن .. |
Komm schon, Mann. | Open Subtitles | بحقكَ يا رجل |