- Ich bin hier, weil ich Sie beschützen möchte. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أرغب بحمايتكِ |
- Wir werden Sie beschützen. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . -أنت لا تفهم . |
Ich beschütze dich. | Open Subtitles | إنّني أقوم بحمايتكِ |
Ob sie es glauben oder nicht, ihr Körper beschützt sie grad. | Open Subtitles | صدّقي ذلك أم لا فإنّ جسدكِ يقوم بحمايتكِ الآن |
Denken Sie daran, Sie sollten mir danken, dass ich Sie decke. | Open Subtitles | لو فكرتِ في الأمر، فيجدرُ بكِ شكري لأني قمتُ بحمايتكِ. |
Aber zuerst muss ich dir erklären, warum ich nicht da war, um dich zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن أولا أحتاج أن أشرح لك لماذا لم أكن بالجوار بحمايتكِ |
Wir können zusammen sein. Mein Volk wird dich beschützen. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون هناك معاً شعبي سيقومون بحمايتكِ |
- Wir werden Sie beschützen. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . |
- Wir werden Sie beschützen. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . |
Ich beschütze dich. | Open Subtitles | سأقوم بحمايتكِ |
Sie hat Sie beschützt, als Sie Kinder waren? | Open Subtitles | هل قامت بحمايتكِ أثناء صغركما؟ |
Ich wusste, dass er dich enttäuschen wird, und ich gebe mir die Schuld, dass ich dich nicht vor ihm beschützt habe. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أنه سيخيب أملكِ بشكل كبير وأنا ألوم نفسي أني لم أقم بحمايتكِ مونا" |
Weshalb ich Sie decke, unter der Bedingung, dass es für mich zu keinem Problem wird. | Open Subtitles | هذا هو السبب انني قمت بحمايتكِ ولكن هذا كان في ظل حالة أنها لن تصبح مشكلة بالنسبة لي |
Es wird dich beschützen. | Open Subtitles | سأقوم بحمايتكِ |
Ina, ich möchte dich beschützen. | Open Subtitles | (سوف أقوم بحمايتكِ يا (إينا |