ويكيبيديا

    "بحياتكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dein Leben
        
    • deinem Leben
        
    • Euer Leben
        
    • Ihr Leben
        
    Ich fasse es nicht, dass du dein Leben für deinen Boss aufs Spiel setzt, du darfst das Haus nicht verlassen. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنكِ تخاطرين بحياتكِ لتعجبي رئيستكِ في العمل لايمكنكِ مغادرة المنزل
    I ... ich ... ich verstehe einfach nicht wieso du dein Leben riskieren willst, wenn du ein so hübsches kleines Mädchen zuhause hast, was auf dich wartet. Open Subtitles . . أنا فقط لا أفهم سبب مخاطرتكِ بحياتكِ
    Du beschränkst dein Leben auf das bloße Wesentliche. Open Subtitles لكي يجعلك تعودين بحياتكِ إلى الاساسيات المطلوبة
    Ich möchte alles über dich wissen und was in deinem Leben vor sich geht. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء عنكِ ومالذي يجري بحياتكِ
    Ich dachte, dass du in deinem Leben jemand besseren als mich verdient hast. Open Subtitles حسبتُ أنّكِ تستحقّين شخص أفضل منّي بحياتكِ.
    Ihr habt Euer Leben riskiert. Open Subtitles وخاطرت بحياتكِ من أجلنا. لماذا؟
    So eine junge Frau wie Sie sollte nicht unnötig Ihr Leben riskieren. Open Subtitles أنتِ مجرد فتاة وحسب ، أليس من الصحيح ألا تُخاطرين بحياتكِ
    Du hast dein Leben riskiert, um mich zu suchen. Open Subtitles أعرف أنّكِ خاطرتِ بحياتكِ للعودة إلى هنا لأجلي
    Findest du dein Leben etwa langweilig? Open Subtitles أتشعرين بفراغ بحياتكِ ؟ هل هذا هو الأمر ؟
    Wenn du dein Leben für einen Sklavenlohn riskieren willst, nur zu, aber ich rate dir, sorgsam darüber nachzudenken, diese Möglichkeit einfach wegzuschmeißen. Open Subtitles تريدين المخاطرة بحياتكِ مقابل أجرٍ زهيد، افعلي ولكنّي أنصحكِ بأن تمعني التفكير في ضربكِ بهذه الفرصة عرض الحائط
    Du hast zu viel gelitten und mir dein Leben und deine Liebe geopfert. Open Subtitles لقد عانيت كثيراً ضحيتِ بحياتكِ وحبــكِ من أجلي
    - Was soll ich tun? - Renn, mein Schatz, renn um dein Leben! Open Subtitles ماذا أفعل - إهربي عزيزتي فقط إنجي بحياتكِ -
    Und dann riskierst du dein Leben dabei so fahrlässig. Open Subtitles وأنتِ تخاطري بحياتكِ بهذه السهولة!
    Entschuldigung! Ich dachte nur du würdest gern ein bleichen, komisch-geformten Armleuchter in deinem Leben haben. Open Subtitles لقد خلت أنّك تحظين بمخلوق شاحب غريب أطوار بحياتكِ
    Nicht in deinem Leben vorzukommen, war nicht meine Wahl. Open Subtitles عدم تواجدي بحياتكِ لم يكن خياري أبداً
    Caroline Forbes, wann hast du je in deinem Leben, ein Geheimnis für dich behalten? Ok. Open Subtitles -كارولين فوربز) ، و متى حفظتى سرّاً بحياتكِ من قبل؟
    Ihr habt Euer Leben riskiert, um einen Fremden zu retten. Open Subtitles لقد خاطرتِ بحياتكِ لإنقاذ غريب مجهول
    Ihr riskiertet Euer Leben für meinen Sohn. Open Subtitles لقد خاطرتِ بحياتكِ من أجل ابنيِ.
    Aber ich würde Sie nicht darum bitten, Ihr Leben für meines zu riskieren. Open Subtitles و لكنني ما كنتُ لأطلبَ منكِ المخاطرة بحياتكِ لأجلي
    Lassen Sie seine Geschäfte nicht in Ihr Leben. Open Subtitles لا تدعي أعمال ابيك تؤثر بحياتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد