ويكيبيديا

    "بحياتهم في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leben
        
    Man darf für eine moralisch fragwürdige Aktion keine Leben riskieren. Open Subtitles نحن لن نرسل قوات يخاطروا بحياتهم في عمل أعتقده غامض أخلاقياً
    Und er versucht, das zu beweisen, indem er die Leichen junger Männer schändet, die ihr Leben im Kampf für die Demokratie geopfert haben! Open Subtitles ويحاول إثبات ذلك عن طريق تدنيس جثمان رجال صغار ضحوا بحياتهم في سبيل الدفاع عن الديمقراطية
    Und er versucht, das zu beweisen, indem er die Leichen junger Männer schändet, die ihr Leben im Kampf für die Demokratie geopfert haben! Open Subtitles ويحاول إثبات ذلك عن طريق تدنيس جثمان رجال صغار ضحوا بحياتهم في سبيل الدفاع عن الديمقراطية
    Wenn jeden Tag Helden ihr Leben geben ist es schlimm zu sehen, dass gesunde junge Männer nichts tun. Open Subtitles ولكن عندما يضحي الأبطال بحياتهم في كل يوم فمن الصعب أن تشاهد الشباب الأصحاء لا يفعلون شيئاً
    Ja, wir glauben, sie erlitten sie, während sie in den Wäldern um ihr Leben rannten. Open Subtitles أجل، نعتقد أنهم أصيبوا بها بينما كانوا يهربون بحياتهم في الغابة.
    Anstatt also Ihre Karriere zu riskieren, ließen Sie zwei Studenten ihr Leben riskieren, beim Versuch, sich gegenseitig zu töten. Open Subtitles عوضاً عن ذلك خاطرت بحياتك المهنية. سمحت لإثنين من الطلاب بالمخاطرة بحياتهم في محاولة قتل أحدهما الآخر.
    Also, für Dr. Kahn und für alle anderen, die ihr Leben da draußen geopfert haben, in diesem Kampf für immer mit ihnen, lasst uns immer mit ihnen kämpfen. TED وذلك ل د.خان و لكل هؤلاء الذين ضحوا بحياتهم في الصفوف الأولي في هذه الحرب معنا دائماً , لنكون معهم في الحرب دائما ,
    Amira kann nach Hoffnung für ihre Familie suchen, indem sie ihre Leben riskieren, auf einer gefährlichen Reise in ein anderes Land, und dies beobachten wir heute in Europa. TED حيث يمكن لأميرة التماس بعض الأمل لعائلتها بالمخاطرة بحياتهم في رحلة محفوفة بالمخاطر إلى دولة أخرى، وهذا ما نشهده في أوروبا اليوم.
    Wissen Sie, viele Menschen riskieren in einer kurzen Tat des Heldentums ihr Leben, was ziemlich cool ist, aber Jill hat etwas, was ich "langsames Heldentum" nenne. TED أتدرون، الكثير من الناس يخاطرون بحياتهم في عمل موجز ينُمُ عن بطولة، وهو أمرٌ رائع، و لكن جيل لديها ما أُسميه ببطولة بطيئة.
    Die Taliban haben das Versagen der internationalen Gemeinschaft für eine extrem effektive antiwestliche Propaganda genutzt, die in den Augen der Öffentlichkeit deutliche Zweifel an den Gründen sät, mit denen die internationale Gemeinschaft ihre Präsenz in Afghanistan rechtfertigt. Unglücklicherweise sind es häufig unsere Truppen, die als Erste den Preis hierfür bezahlen – manchmal mit ihrem Leben. News-Commentary لقد استغلت طالبان إخفاق المجتمع الدولي فشنت حملة دعائية ناجحة للغاية ضد الغرب، الأمر الذي أدى إلى زرع قدر كبير من الشكوك في عقول عامة الناس بشأن الأسباب الداعية إلى التواجد الدولي في أفغانستان. ومن المحزن أن قواتنا كثيراً ما تكون أول من يدفع الثمن ـ بحياتهم في بعض الأحيان.
    DIE IHR Leben DER PFLICHT OPFERTEN Open Subtitles الذين ضحوا بحياتهم في سبيل أداء الواجب
    - Egal, wie viel Zeit noch ist... aber ich will auf keinen Fall auf meinen mutierenden Händen sitzen... während mein Team sein Leben riskiert, um ein Heilmittel für mich zu finden. Open Subtitles لكنّ آخر ما أريده الآن هو الانتظار مع يديّ المشوّهتين... بينما يجازف أفراد فريقي بحياتهم في محاولة لإيجاد العلاج
    Es ist verständlich, dass der Zusammenbruch des Landes und des Geistes, der die russischen Intellektuellen – unabhängig von ihren politischen Überzeugungen – über Generationen nährte, für Tereschkowa und Menschen wie sie unerträglich ist. Doch ist Tereschkowas Traum von einer Marsreise nicht nur eine selbstmörderische Sehnsucht nach der Zeit, als sie jung und von Menschen umgeben war, die bereit waren, ihr Leben für etwas Höheres zu opfern. News-Commentary إنه لأمر طبيعي أن نتفهم أن انهيار البلاد، ومعها الروح التي ظلت تغذي المفكرين الروس لأجيال ـ بصرف النظر عن معتقداتهم السياسية ـ يشكل صدمة لا تحتمل بالنسبة لتيريشكوفا وأمثالها من الناس. إلا أن حلم تيريشكوفا في السفر إلى المريخ ليس مجرد حنين انتحاري إلى زمن حيث كانت شابة ومحاطة بأناس على استعداد للتضحية بحياتهم في سبيل قضية عظمى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد