Ich bin kein Experte in Erziehungsfragen oder sowas, aber von meiner Warte aus betrachtet, sehe ich das gar nicht so, verstehst du? | Open Subtitles | لستُ بخبير في موضوع الأبوة وكل تلك الأشياء ولكن من حيث أرى الأمور أنا فقط لا أرى ذلك، كما تعلم |
Ich bin kein Experte, aber ich denke, ich kenne meine litararischen Errektionen. | Open Subtitles | انا لست بخبير او اي شيئ لكن اعتقد اني اعلم تاريخي الأدبي |
Danke, ich weiß das wirklich zu schätzen. Denn ich bin nicht gerade eine Experte in Lebenskunde. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، أقدر هذا ، لأنني لست حقاً بخبير في مهارات الحياة. |
Warum keine Stimmanalyse von Experten? Ich hab's versucht. | Open Subtitles | لماذا لم تأت بخبير لتحليل صوته على الشريط؟ |
Ich weiss nicht, wie man sowas macht, aber ich habe einen Experten kontaktiert, der Priester ist... | Open Subtitles | لا أعرفُ كيفَ أقومُ بذلك لكني اتصلتُ بخبير و هوَ قسيس |
Oder wir können einen wirklichen Experten rufen. | Open Subtitles | أو نستطيع أن نتصل بخبير حقيقي |
Also, ich bin kein Experte, aber wenn der Laden läuft, bist du der größte Schwarzbrenner im ganzen Land. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست بخبير ولكننا سندر من هذا المكان ستكون أكبر مروج في البلاد |
Ich bin kein Experte, aber ich denke, dass der Haken durch den Wurm muss. | Open Subtitles | أنا لستُ بخبير ، لكن أعتقد أن الخطاف يجب أن يكون بداخل جسد الدودة |
Aber ich bin kein Experte. | Open Subtitles | لكنني لست بخبير . |
Da Terrorismus kein Gebiet ist, auf das wir spezialisiert sind, habe ich um einen Experten des State Departments gebeten, jemand der auch Licht in Prentiss Vergangenheit bringen kann. | Open Subtitles | لأن الارهاب ليس مجال تخصصنا فقد اتصلت بخبير من وزارة الخارجية شخص قادر ايضا على القاء (الضوء على ماضى (برينتس |
Vielleicht lassen wir einen Experten kommen. | Open Subtitles | هل نتصل بخبير هاتفي |
Wir werden einen Experten brauchen. | Open Subtitles | يجب أن نستعين بخبير. |