ويكيبيديا

    "بخبير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Experte
        
    • Experten
        
    Ich bin kein Experte in Erziehungsfragen oder sowas, aber von meiner Warte aus betrachtet, sehe ich das gar nicht so, verstehst du? Open Subtitles لستُ بخبير في موضوع الأبوة وكل تلك الأشياء ولكن من حيث أرى الأمور أنا فقط لا أرى ذلك، كما تعلم
    Ich bin kein Experte, aber ich denke, ich kenne meine litararischen Errektionen. Open Subtitles انا لست بخبير او اي شيئ لكن اعتقد اني اعلم تاريخي الأدبي
    Danke, ich weiß das wirklich zu schätzen. Denn ich bin nicht gerade eine Experte in Lebenskunde. Open Subtitles شكراً لكِ ، أقدر هذا ، لأنني لست حقاً بخبير في مهارات الحياة.
    Warum keine Stimmanalyse von Experten? Ich hab's versucht. Open Subtitles لماذا لم تأت بخبير لتحليل صوته على الشريط؟
    Ich weiss nicht, wie man sowas macht, aber ich habe einen Experten kontaktiert, der Priester ist... Open Subtitles لا أعرفُ كيفَ أقومُ بذلك لكني اتصلتُ بخبير و هوَ قسيس
    Oder wir können einen wirklichen Experten rufen. Open Subtitles أو نستطيع أن نتصل بخبير حقيقي
    Also, ich bin kein Experte, aber wenn der Laden läuft, bist du der größte Schwarzbrenner im ganzen Land. Open Subtitles حسنا, أنا لست بخبير ولكننا سندر من هذا المكان ستكون أكبر مروج في البلاد
    Ich bin kein Experte, aber ich denke, dass der Haken durch den Wurm muss. Open Subtitles أنا لستُ بخبير ، لكن أعتقد أن الخطاف يجب أن يكون بداخل جسد الدودة
    Aber ich bin kein Experte. Open Subtitles لكنني لست بخبير .
    Da Terrorismus kein Gebiet ist, auf das wir spezialisiert sind, habe ich um einen Experten des State Departments gebeten, jemand der auch Licht in Prentiss Vergangenheit bringen kann. Open Subtitles لأن الارهاب ليس مجال تخصصنا فقد اتصلت بخبير من وزارة الخارجية شخص قادر ايضا على القاء (الضوء على ماضى (برينتس
    Vielleicht lassen wir einen Experten kommen. Open Subtitles هل نتصل بخبير هاتفي
    Wir werden einen Experten brauchen. Open Subtitles يجب أن نستعين بخبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد