| Hör mal. Du musst dir keine Sorgen mehr darüber machen, okay? | Open Subtitles | اسمعي , ليس عليك ان تقلقي بخصوصه بعد الان, اتفقنا؟ |
| Tja, weißt du, sie tut es, weil sie mit jedem darüber redet. | Open Subtitles | حسنا , تعلمي , هي تفعل لأنها تتحدث إلي الكل بخصوصه |
| Aber ich meine, sie meint es nicht Ernst mit ihm, das Mädchen heiratet nie einen heißen Typ. | Open Subtitles | لكنني أعني إنها ليست جادة بخصوصه الفتاة لاتتزوج أبداً بالرجل المثير |
| Was? Der wartet doch nur drauf, dass wir ein paar nette Dinge über ihn sagen. | Open Subtitles | إنه ينتظر أن نقول مجموعه من الأشياء الجيده بخصوصه |
| Da waren noch andere Dinge an ihm. Wie seine phosphoreszierend weißen Zähne. | Open Subtitles | بس كان فى حاجة بخصوصه برضه زى أسنانه البيضاء اللامعة |
| Und das ist natürlich, worüber wir hier sprechen wollen. | TED | وهذا، بالطبع، ما نحن هنا للحديث بخصوصه. |
| - Aber nicht genug, um etwas dagegen zu tun. | Open Subtitles | أختلف ولكن ليس بما يكفي لتفعلي شيئاً بخصوصه |
| Und wir müssen gerade jetzt etwas dagegen unternehmen. | TED | و علينا القيام بشيء بخصوصه فورا. |
| Er hat etwas an sich, was ich nicht leiden kann, doch er ist sicher nicht so gefährlich, wie ich behauptet habe. | Open Subtitles | هناك شيئاً بخصوصه لا يعجبني. لكنه ليس خطيراً, كما قلتِ. |
| Natürlich ist der beste Weg, ein Geheimnis zu verbreiten, jemandem zu sagen, nicht darüber zu sprechen. | TED | من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه. |
| Der Film war schlecht, und dann lästerten wir noch zusammen darüber. | Open Subtitles | لقد كان الفيلم سيئًا للغاية وأبدى كلانا استيائه بخصوصه |
| und willst nicht mit mir darüber reden. | Open Subtitles | تعنى انك مستاء من شئ ولن تتحدث معى بخصوصه |
| darüber sprach Neil wohl mit seinem Anwalt. | Open Subtitles | من المؤكد ان هذا ماكان نيل يتحدث مع محاميه بخصوصه اليـك الأمـر |
| Irgend etwas stimmt nicht mit ihm. Er sollte auf unserer Seite sein. | Open Subtitles | هناك شيئ خاطئ بخصوصه يجب ان يكون في صفنا |
| Nun, ich weiß nicht viel über ihn, aber er hat mich zu sich eingeladen um heute Abend mit ihm Football zu schauen. | Open Subtitles | حسنا,لا اعرف بخصوصه لكنه دعاني الى منزله لمتابعة مباراة كرة قدم الليلة |
| Im Internet-Zeitalter, wo es keine Geheimnisse mehr gibt, konnte ich nichts über ihn rausfinden. | Open Subtitles | في عصر الإنترنت حيث لا يوجد أسرار .. هذا الرجل يعتبر لغزاً بحد ذاته .. لا يمكنني أن أعرف أي شيء بخصوصه |
| Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm gefällt. An der Schule steigt heute eine Party. | Open Subtitles | شعرتُ أنّ ثمّة شيء بخصوصه أعجبني |
| Hast du was getan, worüber die Bullen gern mit dir reden würden? | Open Subtitles | إلّا لو فعلتَ شيئاً يجعل الشرطة تريد التكلم معك بخصوصه |
| Finden Sie's raus. - Was tun Sie dagegen? | Open Subtitles | تأكدي من الأمر و مالذي ستفعلينه بخصوصه ؟ |
| Wir finden es nicht fair, dass Bea da nicht hin darf, und wir wollen alle, dass Sie dagegen was unternehmen. | Open Subtitles | نحن لم نظن انه من العدل ان لا تذهب " بي " اليوم و نريد منكِ أن تفعلي شيئاً بخصوصه |
| Er hat etwas an sich. | Open Subtitles | هنالك شيءما بخصوصه لاادري ما هو |
| Jay, ich denke du hast Recht, was ihn betrifft. | Open Subtitles | جاي,أظن أنك محق بخصوصه |