Es sah aus, wie die Nahaufnahme einer Geburt von einem Killerwal. | Open Subtitles | بدا وكأنه صورة مقربة من ولادة حوت الأوركا |
Nochmal, es sah aus wie mein Auto und das Baby schrie nicht mal, bis seine Mutter mich mit dem Schlüssel schlug. | Open Subtitles | مرة أخرى، فإنه بدا وكأنه سيارتي، والطفل حتى لا يبكون حتى كمات لي والدته مع مفاتيح لها. |
Nein, aber er sah aus wie der Mann, den du letzte Nacht in diesem Haus beschrieben hast. | Open Subtitles | لا، لكنه بدا وكأنه الرجل الذي وصفه في ذلك المنزل الليلة الماضية. |
Der Typ klang so verbittert, wie ein großer Brocken Bitterkeit, der in der ersten Reihe meines Stirnlappen sitzt. | Open Subtitles | هذا الرجل بدا وكأنه موجوع , وكأنه قطعة كبيرة من المرارة في الصف الأمامي لفصي الصدغي |
es schien mir das Richtige zu sein, wissen Sie? | Open Subtitles | بدا وكأنه التصرف الصحيح لفعله, أليس كذلك؟ |
Dies ist das einzige Projekt, das wir gemacht haben, bei dem das fertige Teil mehr wie ein Computergrafik aussah als unsere Computergrafik. | TED | هذا هو المشروع الوحيد الذي قمنا به بحيث ان الشيء المنجز بدا وكأنه عرضا صوريا أكثر من عروضنا الصورية الحقيقية. |
Er sah aus wie ein Anarchist in einer Punch-Karikatur. | Open Subtitles | بدا وكأنه أحد الفوضويين |
Oh, Gott, er sah aus wie Berts Marshmellow. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد بدا وكأنه مثل نباتات (بيرت)0 |
Er sah aus wie Matt Damon. - Wer ist das? | Open Subtitles | بدا وكأنه مات ديمون |
Es sah aus wie eine Person. | Open Subtitles | (بدا وكأنه شخص. |
Er sah aus wie ein Priester. | Open Subtitles | بدا وكأنه قِس! |
NACHRICHTENSPRECHERIN (IM FERNSEHEN): Wir hörten soeben etwas, das wie Schüsse klang. Bundesagenten sind... | Open Subtitles | سمعنا للتو ما بدا وكأنه وقع طلقات نارية، يتجه العملاء الفيدراليون الآن... |
Was ich hörte, klang für mich wie ein Querschläger, aber ich habe keine Ahnung, was die Kugel zuerst traf, oder woher sie überhaupt kam. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سمعت بدا وكأنه ارتداد رصاصة , لكن لم يكن لدي اية فكرة ماذا اصابت الرصاصة اولاً او حتى من اين اتت |
Er klang wie ein verängstigter Geist. Oh, mein Gott. Es ist Mom. | Open Subtitles | لقد بدا وكأنه شبح خائف يا الهي انها امي |
es schien als würde er Trent helfen, sein Schicksal zu bewältigen. | Open Subtitles | "بدا وكأنه يساعد "ترنت في التغلب على ما سيحدث لاحقا |
es schien einen zu verstehen und an einen zu glauben, so, wie man verstanden werden will, und dass einer an einen glaubt. | Open Subtitles | بدا وكأنه يفهمك ويؤمن بك كما تريد أن يفهمك الناس |
Toby, es schien, als würden wir Schluss machen, aber ich wusste nicht mal, | Open Subtitles | توبي، بدا وكأنه كنا تفككت، ولكن لم أكن حتى التفكير |
Für Augenzeugen auf dem Boden sah er aus wie ein Gott, und als er von oben herab sah, fühlte er sich auch wie einer. | TED | للمتفرجين على الأرض، بدا وكأنه إله، وبإمعانه النظر من الأعلى إلى الأسفل، اعتقد بأنه كذلك أيضًا. |
Der Tank selbst war ungewöhnlich, weil er vertikal war und wie ein alter Boiler aussah. | Open Subtitles | المستوعب نفسه كان غير عاديا , لقد كان أفقيا بدا وكأنه مرجل قديم. |