In einigen Stunden, wird der Vollmond direkt über diesem Berg aufgehen. | Open Subtitles | سيهلّ بدر التمام فوق تلكَ السلسلة الجبلية خلال بضع ساعاتٍ. |
Das bedeutet, wir hätten einen Monat bis zum nächsten Vollmond gewonnen. | Open Subtitles | مما يعني أنّي سأمهلها شهراً قبل بدر التمام التالي. |
Du bist ein Wolf geblieben, obwohl nicht mehr Vollmond war. | Open Subtitles | لقدّ أشرق بدر التمام ثم ذهب وبقيتَ ذئباً رغم ذلك |
Die hatte ich vorher nicht mehr. Der Vollmond hatte die Kontrolle über mich. | Open Subtitles | لم تكن لي من سيطرة على نفسي قبلاً بدر التمام كان يتحكّم بي |
Vielleicht hat uns die Natur auf diese Weise Zuflucht vor der Grausamkeit des Vollmondes gewährt. | Open Subtitles | ربّما كانت تهبنا الطبيعة ملجئاً من وحشية بدر التمام. |
Schmerzen der Verwandlung in einen Wolf an jedem Vollmond befreit zu haben, und deswegen müssen sie sich verwandeln, bis sie nicht mehr von den Schmerzen beherrscht werden. | Open Subtitles | من آلام التحوّل لذئاب لدى حلول بدر التمام شهريًّا. ولهذا يلزم أن يتحوّلوا مرارًا وتكرارًا حتّى يغدو التحوُّل بلا آلام. |
Ich habe nicht die Seiten gewechselt. In 2 Tagen haben wir Vollmond. | Open Subtitles | لم أبدّل انتمائي سيحلّ بدر التمام خلال يومين |
Vollmond ist erst in 2 Tagen. Ich habe meine Kräfte gesammelt, habe mich vorbereitet. | Open Subtitles | سيحلّ بدر التمام خلال يومين فكنت أجمع قوّتي وأُعدّ نفسي |
Man braucht für jeden großen Zauber eine Kraftquelle. Ein wiederkehrendes Element, wie der Vollmond, ein Komet. | Open Subtitles | التعاويذ الضّخمة تتطلّب مصدرًا للقوّة عنصر التجاء مثل بدر التمام أو مذنّب |
Also möglicherweise brauchst du, wenn du ihr Blut hast, gar nicht den Vollmond, um den Schleier fallen zu lassen. | Open Subtitles | ولعلّك إن ملكت دماءها فلن تحتاجي بدر التمام لكي تسقطي الحائل |
Ich muss bis zum Vollmond heute Nacht warten, um genug Kraft abzapfen zu können, um den Schleier wieder zu schließen. | Open Subtitles | سأنتظر حلول بدر التمام اللّيلة .لأملك قوّة كافية لإعادة رفع الحائل |
Sie hängen in ihrer Wolf-Form fest, außer bei Vollmond. | Open Subtitles | إنّهم عالقون في هيئة الذئب إلّا في بدر التمام. |
Menschlich, nur einige Stunden, dann erst wieder beim nächsten Vollmond. | Open Subtitles | إنسانًا، لكن لبضع ساعات فقط ولن يتكرر ذلك حتّى بدر التمام المقبل |
Ein Vollmond rückt näher. Ich weiß, dass du etwas mit den Wölfen vorhast. | Open Subtitles | بدر التمام مُقبل، وأعلم أنّك تكيد أمرًا مع الذئاب. |
Der Spruch kann nicht vollzogen werden, bevor der Vollmond seinen Höhepunkt erreicht hat, und natürlich brauche ich die Steine, welche schnell genug hier sein werden. | Open Subtitles | لا يمكن إجراء التعويذة إلّا حين يبلغ بدر التمام ذورته وطبعًا أحتاج الأحجار التي ستصل قريبًا. |
Da der Spruch die Verwandlung kontrollieren soll, brauche ich das Blut eines Werwolfs, der sich bei Vollmond nicht verwandelt. | Open Subtitles | لكون هذه التعويذة تتحكّم في التحوُّل أحتاج دماء مذؤوب لا يتحوّل لدى بدر التمام. |
Er wagte sich hinaus, um ihnen zuzusehen, wie sie sich beim Vollmond verwandeln und er nahm mir meinen jüngsten Sohn, Heinrich. | Open Subtitles | جازف بالخروج لمشاهدتهم يتحوّلون تحت بدر التمام |
Männer, die sich selbst während des Vollmondes in Wölfe verwandeln konnten. | Open Subtitles | قوم ينقلبون ذئابًا خلال سطوع بدر التمام. |
Eine Hexe wird die Kraft des Vollmondes kanalisieren, um den Fluch zu lösen, der an den Stein gebunden ist. | Open Subtitles | ساحرة ستتصل بطاقة بدر التمام لإطلاق التعويذة المعقودة بـ "حجر (القمر)". |
Aber wie soll er sich verwandeln? | Open Subtitles | لسنا في بدر التمام. |