stattdessen raubt ein Toter Juweliere aus und schickt mir Haiku. | Open Subtitles | و بدلا من هذا أحصل على رجل ميت فى سرقة محل مجوهرات مع تحية خاصة |
Ich wollte dich ins Meer tragen und von den Wellen fortspülen lassen. stattdessen ließ ich dich leben und zog dich als meinen Sohn groß. | Open Subtitles | أردت أن أحملك للبحر وأترك الأمواج تأخذك معها بدلا من هذا تركتك تحيا |
Vielleicht könntet du stattdessen mit deiner zukünftigen Braut sprechen? | Open Subtitles | ربما يجب أن تتكلم مع عروسك المستقبلية بدلا من هذا. |
stattdessen erlauben sie es den Opfern, sich bis zur Unterwäsche auszuziehen, bevor sie sie töten. | Open Subtitles | بدلا من هذا يسمحوا لضحاياهم بأرتداء ملابسهم الداخلية قبل ان يقتلوهم |
Heutzutage können wir nicht auf öffentlich Verfügbares zurückgreifen, stattdessen benötigen wir zwei Arten der Veränderung: | TED | صحيح اننا لا نملك الان نطاق اجتماعي لكي نعول عليه هذا التغير ولكن بدلا من هذا فنحن نحتاج لنوعين من التغيرات لكي نحقق ما نريد |
Aber stattdessen... ..sehe ich Jaffa, die einander bekämpfen. | Open Subtitles | ...لكن بدلا من هذا ..أرى ان الجافا يحاربون بعضهم البعض. |
stattdessen sind sie leider zu uninspirierten und unkreativen Organisationen geworden, die so stark von Marktforschung und Meinungsumfragen und Fokusgruppen abhängen, dass sie am Ende alle dasselbe sagen und mehr oder weniger das wiederkäuen, was wir sowieso hören wollten, anstatt große und kreative Ideen voran zu bringen. | TED | وللاسف بدلا من هذا فهي تغدو اليوم المنظمات الغير فعالة والغير مبدعة والغير ملهمة وهي تعتمد بصورة كبيرة على ابحاث السوق والاستفتاءات و استطلاعات الرأي مما يجعلهم جميعاً يصبون بنفس المنحى وتعيد بصورة مملة نفس الكلام الذي نريد الاستماع له بدلاً من تدفع بصورة فاعلة الى العمل والابتكار |
stattdessen habe ich eine Mühle. | Open Subtitles | بدلا من هذا ، لدي طاحونة. |
stattdessen habe ich eine Mühle. | Open Subtitles | بدلا من هذا ، لدي طاحونة. |