a) über die jüngsten Berichte über ethnisch motivierte Gewalt, die sich insbesondere gegen bestimmte ethnische Minderheitengruppen in denjenigen betroffenen Gebieten richtet, in denen keine Rechtsstaatlichkeit herrscht und die entsprechenden Rechtsdurchsetzungsmechanismen fehlen; | UN | (أ) ما ورد مؤخرا من بلاغات تفيد بوقوع أحداث عنف بدوافع عرقية، موجهة على الخصوص ضد بعض الفئات العرقية التي تشكل أقلية في المناطق المستهدفة التي تفتقر إلى سيادة القانون وآليات إنفاذه؛ |
15. begrüßt die Untersuchungen einiger Fälle von politisch motivierter Gewalt, ist jedoch nach wie vor besorgt über die anhaltenden Berichte über politisch motivierte Gewalt und Einschüchterung und fordert die Regierung Kambodschas nachdrücklich auf, gemäß ihren erklärten Verpflichtungen, weitere Untersuchungen einzuleiten und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um politisch motivierte Gewalt und Einschüchterung künftig zu verhindern; | UN | 15 - ترحب بالتحقيقات الجارية في بعض حالات العنف ذات الدوافع السياسية وإن كان لا يزال يقلقها ورود تقارير دون انقطاع عن أعمال العنف والترهيب المرتكبة بدوافع سياسية، وتحث حكومة كمبوديا على إجراء مزيد من التحقيقات تمشياً مع ما أعلنته من التزامات؛ وعلى اتخاذ تدابير مناسبة تمنع في المستقبل أعمال العنف والترهيب المرتكبة بدوافع سياسية؛ |