Das Problem ist, du kannst ohne Einladung nicht an diesem verflixten Ghan-gheng teilnehmen. | Open Subtitles | المشكلة هى أنه لا يمكنك الدخول إلى جانج جينج الحقيرة تلك بدون دعوة خاصة |
Das Problem ist, du kannst ohne Einladung nicht an diesem verflixten Ghan-gheng teilnehmen. | Open Subtitles | المشكلة هى أنه لا يمكنك الدخول إلى جانج جينج الحقيرة تلك بدون دعوة خاصة |
ohne Einladung kommt er nicht rein. Das weißt du. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنه الدخول بدون دعوة ، أعلم أنك تعرف هذا |
Ihr wisst, dass ich normalerweise nicht unangemeldet komme. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس من عادتي القدوم إلى منزلك بدون دعوة |
Glauben Sie etwa, wir würden hier einfach unangemeldet aufkreuzen? | Open Subtitles | لا , فقط فكرنا أن نجيء إلى هنا بدون دعوة فى عطلة نهاية الأسبوع |
Es ist unhöflich genug zu leben, wenn dich keiner will, aber uneingeladen zu einer Hochzeit zu kommen... | Open Subtitles | يكفيك وقاحة أنك حي برغم أن أحداً لا يريدك لكن أنت تظهر في الزفاف بدون دعوة |
Sie können sich unsichtbar machen. Sie können kein Haus betreten, ohne eingeladen zu werden. | Open Subtitles | و لا يمكنهم الدخول إلى منزل بدون دعوة |
Wie "bitte", "danke", "entschuldige die Störung, Nicky", das sind die Worte, die man benutzt, wenn man uneingeladen in meinem Laden auftaucht! | Open Subtitles | هذه كلمات أفضل تستخدمها عندما تأتي لنادي اللعين بدون دعوة |
Alles ist okay, solange wir... im Haus bleiben. ohne Einladung kommt er nicht rein. | Open Subtitles | أنظروا سنكون بأمان طالما ، نحن بالداخل لأنه من الظاهر لا يمكنه الدخول بدون دعوة |
Kein Zutritt ohne Einladung oder Anwohnerausweis. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بالدخول بدون دعوة أو بطاقة إقامتك |
Wie unhöflich von Ihnen, ungebeten an meinem Schreibtisch zu sitzen. ohne Einladung, Mr...? | Open Subtitles | أأنت رجل وقح للغاية أن تجلس وراء مكتبي بدون دعوة يا سيد .. |
Weil, wenn mir jemand ohne Einladung folgt, bin ich der Letzte, dem er folgt. | Open Subtitles | لأنه إذا تبعني أحدًا بدون دعوة سيكون آخر من يتتبعه |
In dem Fall, wünsche ich dir viel Glück, ohne Einladung reinzukommen. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أتمنّى لك التوفيق بالدخول بدون دعوة. |
Ich bin nicht befugt euch ohne Einladung rein zu lassen. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أدخلكما بدون دعوة |
- Sieh uns an, ohne Einladung aufzutauchen. | Open Subtitles | أنظر إلينا و نحن نظهر هكذا بدون دعوة |
Wenn der Scheißer glaubt, er kann hier noch mal unangemeldet... Ok. | Open Subtitles | اوه يا إلهي إن كان تذكرة الهراء يظن أن بوسعه الدخول بدون دعوة مرة أخرى |
Entschuldigen Sie, dass ich unangemeldet komme. | Open Subtitles | أنا منى الخليل آسفة لأني أتيت بدون دعوة |
Und doch bist du uneingeladen zu meinem Hotelzimmer gekommen und hast mich | Open Subtitles | لكنك جئت لغرفتي الفندقية بدون دعوة |
Zu den Männern in die Schildhalle schleichen, ohne eingeladen zu sein. | Open Subtitles | تتسلل الى القاعة بدون دعوة |
Zu den Männern in die Schildhalle schleichen, ohne eingeladen zu sein. | Open Subtitles | تتسلل الى القاعة بدون دعوة |
Wie "bitte", "danke", "entschuldige die Störung, Nicky", das sind die Worte, die man benutzt, wenn man uneingeladen in meinem Laden auftaucht! | Open Subtitles | هذه كلمات أفضل تستخدمها عندما تأتي لنادي اللعين بدون دعوة |