ويكيبيديا

    "بدون مقابل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • umsonst
        
    • kostenlos
        
    • für nichts und
        
    • Ohne Gegenleistung
        
    Sie gehen zur Kirche, und damit meine ich, sie tun viele Dinge umsonst füreinander. TED يذهبون إلى الكنيسة، وأقصد بذلك، فإنهم يقومون بالكثير من الاشياء بدون مقابل لبعضهم البعض.
    Die lange Reise soll nicht umsonst gewesen sein. Open Subtitles سيئ جدا إذا أنت جاء كل هذا الطريق بدون مقابل.
    - Das ist vermutlich nicht umsonst. - Natürlich nicht. Open Subtitles لا أعتقد أنك حصلت عليها بدون مقابل بالطبع لا
    Nimmt er einen an, den er für talentiert hält, unterrichtet er fast kostenlos. Open Subtitles إن رآى طالباً يتمتع بالموهبة، يعدّه للمرحلة القادمة بدون مقابل.
    Ich würde jedem Kranken helfen, jedem Arbeiter, der sich am Fliessband abrackert, für nichts und wieder nichts. Open Subtitles أنا آخذُ حق كُلّ شخص تعب من وظيفته وعمله لسنوات في المصانع بدون مقابل ..
    Niemand macht jemals etwas Nettes für eine andere Person Ohne Gegenleistung. Open Subtitles ليس هناك أحد منكم يحاول ان يقعل شىء لائق بدون مقابل
    Diese Flasche hier kämpft nur gegen andere Flaschen. Ich sag's dir und allen hier. Ich box mit dir, egal, wo und wann... umsonst. Open Subtitles أنا أخبرك هنا أمام الجميع أنا سأقاتله فى أى وقت وأى مكان بدون مقابل
    Aber seit ich weiß, dass ich Sie in die Finger kriege, mach ich's umsonst. Open Subtitles عندما علمت أن هذه العملية بخصوصك قبلت العمل لكن بدون مقابل
    Wenn wir jetzt aufhören, war alles umsonst. Open Subtitles لكن إذا توقفنا الآن، كل شيئ سيذهب بدون مقابل
    Du kriegst den besten Baum umsonst. Open Subtitles سأعطيك افضل شجره في هذه الارض بدون مقابل
    Du kriegst den besten Baum umsonst. Open Subtitles سأعطيك افضل شجره في هذه الارض بدون مقابل
    Erst wenn du anfängst, was umsonst zu tun, fängst du an auszurutschen. Open Subtitles حينما تبدأ بفعل تلك الأمور بدون مقابل تنمو أجنحتك وقتها
    Wir können uns gar nichts leisten. Was ist das: umsonst? Open Subtitles لماذا لا تذهب وتفعل ماتقوم به عادةً بدون مقابل ؟
    All die Jahre im Gefängnis, waren sie umsonst? Open Subtitles كل تلك السنوات فى السجن هل ستكون بدون مقابل
    Aber nicht umsonst. Die Vergangenheit ist komisch. Open Subtitles لكن ليس بدون مقابل إن الماضى شيئاً مضحكاً
    Die machen uns das sicher umsonst. Ok? Open Subtitles وأنا متأكدة بأنهم سيصلحونها بدون مقابل, حسنا؟
    Wenn sie es zerstören... ist alles, was wir taten, umsonst gewesen. Open Subtitles إذا يُحطّمونَه، كُلّ شيء الذي عَملنَا بدون مقابل.
    Wenn du jetzt aufgibst, starb er umsonst. Open Subtitles نَحتاجُ لإبْقاء أنفسنا على قيد الحياة، والا كان مافعلة بدون مقابل حسنا ؟
    Ja, außer ihr gewährt sie uns aufgrund Gottes Herrlichkeit kostenlos. Open Subtitles أجل ، إلا إذا كنت تود أن تهبها لنا بدون مقابل من أجل تمجيد الرب
    Wie soll ich das nicht glauben, wenn ich selbst für nichts und wieder nichts festgenommen wurde und Ihnen jegliches Mittel recht ist, mich zu drängen, eine falsche Aussage zu unterschreiben. Open Subtitles كيف أصدقك ؟ , وأنا أعتقلت على لا شئ مطلقاً . بدون مقابل والآن تحاول اللجوء إلى أى وسيلة
    Das Gesetz zu unterstützen war sinnvoll für sie, Ohne Gegenleistung. Open Subtitles ودعم مشروع القانون كان أمر منطقي لها بدون مقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد