Sie gehen zur Kirche, und damit meine ich, sie tun viele Dinge umsonst füreinander. | TED | يذهبون إلى الكنيسة، وأقصد بذلك، فإنهم يقومون بالكثير من الاشياء بدون مقابل لبعضهم البعض. |
Die lange Reise soll nicht umsonst gewesen sein. | Open Subtitles | سيئ جدا إذا أنت جاء كل هذا الطريق بدون مقابل. |
- Das ist vermutlich nicht umsonst. - Natürlich nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك حصلت عليها بدون مقابل بالطبع لا |
Nimmt er einen an, den er für talentiert hält, unterrichtet er fast kostenlos. | Open Subtitles | إن رآى طالباً يتمتع بالموهبة، يعدّه للمرحلة القادمة بدون مقابل. |
Ich würde jedem Kranken helfen, jedem Arbeiter, der sich am Fliessband abrackert, für nichts und wieder nichts. | Open Subtitles | أنا آخذُ حق كُلّ شخص تعب من وظيفته وعمله لسنوات في المصانع بدون مقابل .. |
Niemand macht jemals etwas Nettes für eine andere Person Ohne Gegenleistung. | Open Subtitles | ليس هناك أحد منكم يحاول ان يقعل شىء لائق بدون مقابل |
Diese Flasche hier kämpft nur gegen andere Flaschen. Ich sag's dir und allen hier. Ich box mit dir, egal, wo und wann... umsonst. | Open Subtitles | أنا أخبرك هنا أمام الجميع أنا سأقاتله فى أى وقت وأى مكان بدون مقابل |
Aber seit ich weiß, dass ich Sie in die Finger kriege, mach ich's umsonst. | Open Subtitles | عندما علمت أن هذه العملية بخصوصك قبلت العمل لكن بدون مقابل |
Wenn wir jetzt aufhören, war alles umsonst. | Open Subtitles | لكن إذا توقفنا الآن، كل شيئ سيذهب بدون مقابل |
Du kriegst den besten Baum umsonst. | Open Subtitles | سأعطيك افضل شجره في هذه الارض بدون مقابل |
Du kriegst den besten Baum umsonst. | Open Subtitles | سأعطيك افضل شجره في هذه الارض بدون مقابل |
Erst wenn du anfängst, was umsonst zu tun, fängst du an auszurutschen. | Open Subtitles | حينما تبدأ بفعل تلك الأمور بدون مقابل تنمو أجنحتك وقتها |
Wir können uns gar nichts leisten. Was ist das: umsonst? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتفعل ماتقوم به عادةً بدون مقابل ؟ |
All die Jahre im Gefängnis, waren sie umsonst? | Open Subtitles | كل تلك السنوات فى السجن هل ستكون بدون مقابل |
Aber nicht umsonst. Die Vergangenheit ist komisch. | Open Subtitles | لكن ليس بدون مقابل إن الماضى شيئاً مضحكاً |
Die machen uns das sicher umsonst. Ok? | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنهم سيصلحونها بدون مقابل, حسنا؟ |
Wenn sie es zerstören... ist alles, was wir taten, umsonst gewesen. | Open Subtitles | إذا يُحطّمونَه، كُلّ شيء الذي عَملنَا بدون مقابل. |
Wenn du jetzt aufgibst, starb er umsonst. | Open Subtitles | نَحتاجُ لإبْقاء أنفسنا على قيد الحياة، والا كان مافعلة بدون مقابل حسنا ؟ |
Ja, außer ihr gewährt sie uns aufgrund Gottes Herrlichkeit kostenlos. | Open Subtitles | أجل ، إلا إذا كنت تود أن تهبها لنا بدون مقابل من أجل تمجيد الرب |
Wie soll ich das nicht glauben, wenn ich selbst für nichts und wieder nichts festgenommen wurde und Ihnen jegliches Mittel recht ist, mich zu drängen, eine falsche Aussage zu unterschreiben. | Open Subtitles | كيف أصدقك ؟ , وأنا أعتقلت على لا شئ مطلقاً . بدون مقابل والآن تحاول اللجوء إلى أى وسيلة |
Das Gesetz zu unterstützen war sinnvoll für sie, Ohne Gegenleistung. | Open Subtitles | ودعم مشروع القانون كان أمر منطقي لها بدون مقابل |