ويكيبيديا

    "بذلك أنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    Ich werde es tun Ich gebe niemandem die schuld es wie tun? Open Subtitles سأقوم بذلك أنا لا أرمي المسؤولية على أحد كيف ستقوم بذلك؟
    Ich weiß nicht, wie du das schaffst. Ich bin dazu nicht in der Lage. Open Subtitles لا أعرف كيف بامكانك أن تقوم بذلك أنا عاجزة عن معرفة كيفية ذلك
    Damit meine Ich nur, wie schnell wir an Bewegung heutzutage gewöhnt sind. TED و بذلك أنا أقصد مدى السرعة التي نتحرّك بها في يومنا و عصرنا المعاصر.
    Das würde Ich tun, aber alleine bin Ich nicht gut genug. Open Subtitles أقبل بذلك, أنا فقط لست جيدة بما يكفي لأقوم بالأمر لوحدي.
    Ich versprechen Ihnen, dass Ich alles tun werde, was in meiner Macht steht, um die Kinder glücklich zu machen. Open Subtitles أَعِدُك بذلك. أنا سَأَعْملُ كلّ ما يمكنني عمله لإبْقاء الأطفال في حالة سعادة.
    Er hat danebengeschossen. Thunder tut nur so... glaub Ich. Open Subtitles لقد أخطائه او أن طلقة الرعد يتظاهر بذلك أنا أعتقد ذلك
    Seit meiner Abreise vergeht nicht ein Tag, an dem Ich nicht an Sie und Schwester Ying denke. Open Subtitles لسوء الحظ منذ مغادرتي، لا في اليوم يذهب بذلك أنا لا أعتقد عنك والأخت يينج.
    Ich schaffe es nicht! Ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك أنا بحاجة للمساعدة
    Er berührte mich schon nicht mehr, bevor Ich anfing, mich so zu fühlen. Er wünscht sich sicher, Ich würde manchmal die Initiative ergreifen, und das würde Ich ja auch. Open Subtitles قبل أن أبدأ في الشعور بذلك أنا متأكدة أنه ربما يتمنى أن أبدأ أنا في الأشياء بعض الأحيان،
    Glaubst du, Ich brauche Geld? Open Subtitles ..هل تفكر بذلك أنا على حق ، أبي؟ أنني أتذلل إليك من أجل بعض المال؟
    Wenn Ich in diesem Fall schuldig bin, dann bin Ich in allem schuldig, was Ich in den letzten 30 Jahren im Kampf getan habe. Open Subtitles اذآ انا مذنب بذلك أنا مذنب فى كل شىء فعلته فى المعارك فى ال30 سنة الماضية
    Auch wenn's egal ist, Ich will von ihr gar nichts mehr. Open Subtitles ليس وكأنّني اهتم بذلك أنا لم أعد معجباً بها، وأنت الملام لأنّك أزعجتني بشأنها
    Sie haben's mir gesagt, und Ich vergesse nie was. Open Subtitles لأنك أخبرتني أنك قمت بذلك أنا لا أنسى شيئا
    Da Sie alle Trauzeugen sind, weiß Ich nicht, wem Ich ihn geben soll. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكره بذلك أنا صديقهم الجيد ستيفن.
    Ich spare für die Videos. Open Subtitles حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة
    Ich bin Schwarze. Das bin Ich. Damit identifiziere Ich mich. Open Subtitles أنا إمرأة سوداء البشرة، تلك أنا بذلك أنا أعرّف نفسي
    Sie wissen, dass Ich letztlich lieber tot wäre, als für immer hier drinnen gefangen. Open Subtitles هم يعرفون ، عندما يتعلق الامر بذلك أنا أفضّل أن أكون ميته عن اكون محصوره مثل ذلك إلى الأبد
    Ich weiß, warum ihr es getan habt. Ich weiß, dass ihr Angst hattet. Open Subtitles أنا أعرف لماذا قاموا بذلك أنا أعرف أنكم خائفون
    Ich bin die Chefin von Global. - OK. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، سأقوم بذلك أنا رئيس المختبر
    Ich liebe den Unterricht und meine Klasse, aber Ich kann deinen Job nicht gefährden, wegen einer Sache, für die Ich allein verantwortlich bin. Open Subtitles بسبب شيء أنا مسؤولة عنه لا استطيع العيش بذلك أنا أستقيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد