ويكيبيديا

    "برغم أنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • obwohl
        
    Nicht um die Stimmabgabe, obwohl ich das auch mal erleben möchte. Open Subtitles ليس للإقتراع ذاته برغم أنه أمر لطيف المرور بتلك التجربة
    Glücklicherweise wurde genau dieses Virus, obwohl es damals sehr furchteinflößend war, nicht sehr leicht von Mensch zu Mensch übertragen. TED و لحسن الحظ, هذا الفيروس بالتحديد, برغم أنه كان مخيفا في ذلك الحين, إلا أنه لا ينتقل بسهولة من شخص لآخر.
    obwohl es eine Pflichtheirat war, liebten sie sich sehr. Open Subtitles برغم أنه كان زواجاً عائلياً إلا أنهما أحبا بعضهما بشدة
    Ja, obwohl es wirklich nicht nötig war, da Sie nicht mehr lange in meinem Haus wohnen werden. Open Subtitles استلمته برغم أنه بلا داعي بما أنك لن تمكثي في منزلي طويلاً. احزمي متاعك، عزيزتي.
    Ihm wurden einige Medikamente verschrieben, die er mit Alkohol herunter spülte, obwohl er früher nie viel getrunken hat. Open Subtitles لقد تم وصف عدة أدوية له، كان يتناولها مع الكحوليات، برغم أنه أنه لم يكن معاقراً للخمر قبلها.
    Sie haben diesen Raubüberfall immer geleugnet, obwohl feststeht, dass die Kugeln aus der gleichen Waffe stammen, mit der Sie die Polizisten erschossen haben. Open Subtitles وأنت تنكر القيام بعملة السطو بصفة دائمة برغم أنه تأكد يقيناً، أن الرصاصات تم اطلاقها من نفس السلاح الذي استخدمته في قتل رجلي الشرطة.
    Schließlich, und obwohl Männer vom Mars sind und Frauen von der Venus, versprecht ihr, einander zu lieben und zu ehren und euer wundervolles Familienleben hier in Appletree Cottage zu teilen, solange ihr beide lebt? Open Subtitles [ضحك] الرجل: أخيرًا، برغم أنه من الواضح أن الرجال من المريخ
    Doch geht es beim Produktivitätsrätsel um mehr als nur die Krise von 2008. In den zwei Jahrzehnten vor der Krise schuf der Sektor der US-Volkswirtschaft, der international handelbare Waren und Dienstleistungen produziert – und ein Drittel der Gesamtproduktionsleistung ausmacht – keine zusätzlichen Arbeitsplätze, obwohl er vom Wertbeitrag her schneller wuchs als der Sektor nicht handelbarer Güter und Dienstleistungen. News-Commentary ولكن معضلة الإنتاجية لا تنتهي عند أزمة 2008. ففي العقدين السابقين للأزمة، فشل القطاع الوحيد في الاقتصاد الأميركي الذي ينتج سلعاً وخدمات دولية قابلة للتداول ــ ثلث الناتج الإجمالي ــ في توليد أي زيادة في الوظائف، حتى برغم أنه كان ينمو بسرعة أكبر من القطاع غير القابل للتداول من حيث القيمة المضافة.
    obwohl er sich scheinbar gebessert hatte, war Samantha nicht bereit, ihm für seine Sünde zu vergeben. Open Subtitles برغم أنه بدا متغيراً، لم تكن (سامانثا) مستعدة للصفح عن خطيئته
    Du sagtest ihm, du warst es, obwohl er dir Stubenarrest verpasste und du nicht zum Zelten in die Adirondacks durftest. Open Subtitles ثم أخبرته أنت أنك الفاعل. برغم أنه عاقبك بعدم السماح بذهابك إلى رحلة التخييم إلى جبال (أديروندكس).
    obwohl er sie angeschrien hat. Open Subtitles برغم أنه نهرهم.
    obwohl sie Erdähnlich ist und obwohl sie am Anfang ihrer Geschichte Erdähnliches Leben beherbergt haben könnte, ist sie bald dem durchgehendem Treibhaus erlegen also eine 462 Grad Oberfläche wegen zügellosem Kohlendioxid. TED بغض النظر عن شبهه الكبير بالأرض، و برغم أنه في الماضي القديم ربما كانت تحتضن حياة شبيهة بالحياة على الأرض، تلك الحياة سرعان ما تداعت عندما تحول الكوكب إلى بيت زجاجي -- درجة حرارة سطحه تبلغ 800 درجة مئوية -- بسبب التزايد المطرّد في ثاني أكسيد الكربون
    Dachtest du wirklich, eine trauernde Frau lässt zwei komische Clowns in ihr Haus, läuft in einem Schlampenoutfit herum, lässt sich von einem von ihnen bumsen, obwohl er nur 1,57 m groß ist und nach alten Schuhen riecht? Open Subtitles (ماكس)، هل اعتقدت ان امرأة في حداد ستدع رجلين غريبين يدخلان بيتها، وتتجول بزي "باربي" وتدع أحدهما يضربها برغم أنه ذو حجم ضئيل ويبدو كرائحة كومة من الأحذية؟
    Friedmans Theorie besagte, dass die Inflation automatisch unbegrenzt steigt, sobald die Arbeitslosigkeit unter ein sicheres Mindestniveau sinkt, das Friedman als „natürliche“ Arbeitslosenquote bezeichnete. In Friedmans ursprünglicher Arbeit war die natürliche Arbeitslosenquote ein rein theoretisches Konstrukt, das auf der Annahme „rationaler Erwartungen“ beruhte, obwohl es jeder normalen Definition von rationalem Verhalten zuwider lief. News-Commentary فقد أكدت نظرية فريدمان أن التضخم من شأنه أن يتسارع تلقائياً وبلا حدود بمجرد انخفاض البطالة إلى ما دون الحد الأدنى الآمن، والذي وصفه بمعدل البطالة "الطبيعي". في أعمال فريدمان الأصلية، يُعَد معدل البطالة الطبيعي تخميناً نظرياً محضاً يقوم على افتراض "التوقعات المنطقية"، حتى برغم أنه كان متعارضاً مع أي تعرف طبيعي للسلوك العقلاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد