ويكيبيديا

    "برفقتها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bei ihr
        
    • mit ihr
        
    • ihrer
        
    • ihre Gesellschaft
        
    Der Mann bei ihr verhält sich nicht wie ein ausgebildeter Field-Agent. Open Subtitles الرجل الذى برفقتها لا يبدو كعميل ميدانى مدرَّب
    Ich meine, wenn wir auf sie losgehen, müssen wir auf die Typen losgehen, die bei ihr sind, und Gott weiß wie viele andere Agenten dann wie die Ameisen aus dem Gebälk gekrochen kommen. Open Subtitles ـ أعني ، أعلينا أن ننقض عليها هي؟ أم على الرجل الذي برفقتها ؟ ـ و الله وحده يعلم كم تملك من عميل في المكان
    Die Ärzte wollen auch mit dir sprechen, weil du in den letzten Tagen bei ihr warst. Open Subtitles بما أنّكِ كنتِ برفقتها الأيام القليلة المنصرمة. لم ينته الحديث.
    Nach dem Krieg heirateten Jean und Andrée und er machte Filme mit ihr. Open Subtitles بعد الحرب ليتزوج جان من آندريه و ليدخل في صناعة السينما برفقتها
    Es stimmt, ich bin gern mit ihr zusammen. Open Subtitles حسناً ، لقد استمتعت برفقتها و أعترف أنها جميلة
    Aber du weißt nicht, wie du bei ihr sein kannst und dem Drang widerstehst. Open Subtitles لكنّكِ تجهل كيف تكون برفقتها وما تزال مطوّعًا لذلك النهمِ
    Ich war einfach besser, wenn ich bei ihr war. Ich dachte, so empfinde ich nie wieder. Open Subtitles كنتُ أغدو شخص أفضل برفقتها لم أظنّ أنّي سأنعم بهذا الشعور ثانيةً
    Die Krankenschwestern sind bei ihr. Vielleicht sollten Sie ein paar Minuten dran bleiben. Open Subtitles الممرضات برفقتها ربما عليك الانتظار قليلاً
    Ich blieb nur deswegen bei ihr, weil sie mir leid tat. Open Subtitles لقد بقيت برفقتها لأني شعرت بالأسف عليها
    Leider könnte Travis bei ihr sein. Open Subtitles لسوء الحظ، قد يكون ترافيس برفقتها
    Lassen Sie sie das Tempo bestimmen. Bleiben Sie nur bei ihr. Open Subtitles دعها تحدد سير العمل، ابقى برفقتها فحسب
    Du warst letzte Nacht bei ihr, oder? Open Subtitles لقد كنت برفقتها ليلة البارحة، صحيح؟
    Aber jetzt... musst du gehen und bei ihr sein. Open Subtitles لكن الآن عليك أن تكون برفقتها.
    Er ist nicht mal bei ihr. Open Subtitles إنه ليس برفقتها حتى.
    Wenn ich fünf Minuten allein mit ihr sein sollte, würde ich mich verkriechen, in der Wand verschwinden. Open Subtitles خمسة دقائق برفقتها ومن ثُمّ أشعر كأنّي حشرة. بُودّي أن أتلاشى في الخشب.
    Wenn sie diesen Weg weiter geht, wird sie entweder getötet oder ins Gefängnis gesteckt und du gleich mit ihr. Open Subtitles إن استمرّت في سلوك هذه الدرب فستتسبّب في مقتل نفسها أو الزجّ بها في السجن وستكون برفقتها
    Aber es war nie, weil ich mit ihr mehr zusammen sein wollte. Open Subtitles لكنّه لم يكن أبداً أنّني كنت أريد أن أكون برفقتها أكثر منكِ
    Du solltest nicht mal mit ihr zusammen sein. Ist ja nicht so, als hättet ihr eine verdammte Zukunft. Open Subtitles بل يفترض ألّا تكون برفقتها فلا أمل في مستقبل يجمعكما
    Du solltest nicht mal mit ihr zusammen sein. Ihr habt ja nicht mal eine verfickte Zukunft. Open Subtitles بل يفترض ألّا تكون برفقتها فلا أمل في مستقبل يجمعكما
    Du hast kaum mehr als zehn Minuten am Stück mit ihr verbracht. Open Subtitles لقد أمضيتِ أكثر من عشر دقائق فى نفس الغرفة برفقتها فى حفل الخِطبة
    Ich muss lächeln, wenn ich in ihrer Nähe bin. Open Subtitles لا يُمكنني فعلُ شيءٍ غير الابتسام عندما أكونُ برفقتها.
    Vielleicht solltest du einfach... anfangen, ihre Gesellschaft zu genießen, weißt du? Open Subtitles ربما يجب عليك ان تبدأ بالاستمتاع برفقتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد