ويكيبيديا

    "برفقتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit mir
        
    • bei mir
        
    • gehört zu mir
        
    • zusammen
        
    • Gesellschaft
        
    Mr. Peabody arbeitete seit 15 Jahren als Geheimagent, die letzten fünf davon mit mir. Open Subtitles السيد بيبودي كان من العملاء النشيطين لمدة 15 سنة الخمس الاخيرة كان برفقتي
    Sie wollte nicht mehr mit mir zusammen sein, seit sie zwölf war. Open Subtitles انها لا تريد أن تقضي الوقت برفقتي منذ كانت بالثانية عشر
    "Ich habe mich gefragt, ob du mit mir einen Kaffee trinken gehen willst." Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنتِ تودين الخروج برفقتي لاحتساء القهوة في وقتٍ ما
    Ich wusste, dass ich nicht sterben würde, weil Sie zwei bei mir waren. Open Subtitles الأمر ليس كذلك. علمتُ أنني لن أفارق الحياة، لأن كلاكما كان برفقتي.
    Weil du immer bei mir bist. Weil du nicht allein sein kannst. Open Subtitles لأنك تبقى دائماً برفقتي لأنك أنت من لا يحب الوحدة
    Oh, es ist okay. Er gehört zu mir. Open Subtitles لا بأس، إنه برفقتي
    Geburtstag. Wenn ich Kinder oder Enkelkinder habe, verbringen sie vielleicht den Tag mit mir. TED وإن كان لديّ أبناء أو أحفاد، فلربما قضوا ذلك اليوم برفقتي.
    Mit jeder Minute mit mir oder weg von Ella? Open Subtitles كل دقيقة تكون فيها برفقتي أو كل دقيقة تكون بعيداً عنها؟
    Würden Sie mit mir essen gehen? Open Subtitles كنت أتساءل عمّا إذا كنت تودين العشاء برفقتي.
    Ich dachte, du könntest mit mir zu meiner Versicherung gehen. Open Subtitles كنت أتساءل ان كان بالامكان أن تأتي برفقتي الى شركة التأمين الخاصة بي
    Oh! Ok. Du kommst mit mir und sagst, dass es im Hause spukt. Open Subtitles تعالي برفقتي وأخبريهما بأن هذا البيت مسكون
    Und ich suche gerade den richtigen Darsteller, der die Welle mit mir reitet. Open Subtitles ما ينقصني سوى الممثل المثالي ليركب الموج برفقتي
    Da krieg ich endlich eine hier aus dem Gebäude so weit, dass sie mit mir ausgeht, und dann passiert das. Open Subtitles عندما أقنعتُ للمرّة الوحيدة فتاة في المبنى بالخروج برفقتي حصل هذا
    Du kannst Dich nicht öffentlich mit mir zeigen, hast Du Angst Deine ... Open Subtitles لا يمكن أن تُرى برفقتي بمكان عام، تخشى من أصحابك
    Hey, sie ist heute Abend mit mir aus. Ein freier Abend. Open Subtitles إنها برفقتي الليلة لقد وعدتني بأن يكون اليوم اجازة
    Deswegen habe ich gelogen und gesagt, du warst die ganze Nacht bei mir. Open Subtitles ولهذا كذبت وأخبرت الشرطة أنك كنت برفقتي طوال الليلة
    Du bleibst bei mir auf der University, oder? Open Subtitles أنت تعتزم الإقامة برفقتي في الحرم، الجامعي، أليس كذلك؟
    Und ich war nicht allein. Richard Parker war bei mir. Open Subtitles ولم أكن وحيداً، كان ريتشارد باركر برفقتي
    bei mir ist er besser aufgehoben, als in der Schule. Open Subtitles كم تعلم أنا أعتقد أن سيكون بخير برفقتي أفضل من أن يكون في أي أيدي من يقومون بتعليمه الآن.
    Ihr gehts gut, sie ist bei mir. Open Subtitles إنهـا على ما يرام ، فهي برفقتي
    Tut mir leid, meine Herren, aber diese Lady gehört zu mir. Open Subtitles عذراً يا سادة، الآنسة برفقتي
    Um mir Gesellschaft zu leisten, weil meine Sekretärin in London war. Open Subtitles يقول بأنه سيبقى برفقتي طوال فترة بقاء سكرتيرتي في لندن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد