Das ist, was die Behörden glaubten, aber sie konnten es nie beweisen. | Open Subtitles | هذا ما تعتقدُه السُلطات لكنّهُم لم ينجحوا أبداً في برهنة ذلك |
Ich verstehe das, aber wir können keine Absicht beweisen. Ihr Exmann hat hier die Verletzungen, nicht Sie. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا برهنة النوايا طليقك هو المصاب بالجراح هنا، لا أنت |
Ich bin mir ziemlich sicher, daß er sich etwas beweisen wollte. | Open Subtitles | متأكّدة تماماً من أنّه كان يحاول برهنة شيء ما |
Ich habe es satt, beweisen zu müssen, dass ich hier immer noch einen Wert habe. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا من محاولة برهنة استمرارية أيّ قيمة لي هنا. |
Wir können unseren Fall vielleicht nicht vor Gericht beweisen, aber das bedeutet nicht, dass wir sie nicht bestrafen können. | Open Subtitles | رُبّما لن نستطيع برهنة القضيّة في المحكمة هذا لا يعني أنّنا لا نستطيعُ أن نُعاقبهُم |
Komm zurück zu mir, wenn du es beweisen kannst. | Open Subtitles | عد إليّ عندما تستطيع برهنة ذلك |
Du musst mir deine Liebe nicht beweisen. | Open Subtitles | ليس عليكِ برهنة حبّكِ لي |
- Ist 'ne harte Nuss, aber ich will Sergeant Batista beweisen, dass er falsch liegt. Ich kann das schaffen. Ich kann das schaffen. | Open Subtitles | هذه مسألة صعبة ولكنّي أريد برهنة خطأ الرقيب (باتيستا)، يمكنني فعل ذلك |
Ich werde beweisen, dass Freddy Quimby unschuldig ist. | Open Subtitles | أريد برهنة أن (فريدي كومبي) بريء |
Was beweisen? | Open Subtitles | برهنة ماذا؟ |
Ich weiß, du glaubst, dass du etwas beweisen musst. | Open Subtitles | -أعلم أنّك تريد برهنة شيء . |