Ich schlage vor, dass Sie die Kontrolle übernehmen, angefangen mit den rosa Rosen. | Open Subtitles | انا فى الحقيقة اقترح ان تمسك بزمام الامور بدئا بزهور وردية |
Hinter dem Grün gähnen zwei gleißend helle Sandbunker und ein mit Seerosen übersäter Weiher in Richtung Fairway. | Open Subtitles | "وراء الخَضار منخفضان رمليان ناصعا البياض "وبركة ممتلئة بزهور السوسن صوب الممر الزمردي. |
Die eine verschlingend, die andere gekrönt mit goldenen Blumen. | Open Subtitles | واحديفترس، و الآخر متوج بزهور ذهبية |
Und sie wird dich nicht vermissen, wenn du in ihrem Wohnzimmer hockst mit diesen traurigen Petunien. | Open Subtitles | ولن تشتاق إليك إذا كنت تذهب إلى مكان معيشتها بزهور الـ " باتونيا " الحزينة هذه |
Und ich finde sie auch sehr schön, aber in unserem Land wird eine Braut traditionell mit Nelken geschmückt. | Open Subtitles | ...إنها جميلة للغاية ولكن في بلادنا ، تمشي العروس دائماً وهي ممسكة بزهور القرنفل |
In einem blassblauen Kleid, mit Blumenstickereien. | Open Subtitles | ترتدي ثوباً باهتاً بزهور مطرزة |
So hat er mich rumgekriegt... mit Mimosen. | Open Subtitles | هكذا حصل علي بزهور الميموزا |
Wir fangen mit Kamelien an. | Open Subtitles | سنبدأ بزهور الكاميلية كأساس. |
Hast du Gin die Geburtstagstorte mit den Marzipanblumen besorgt? | Open Subtitles | هل أحضرت كعكة عيد ميلاد (جين) بزهور المارزيبان؟ |
Wie wäre es mit einem Strauß Wiesenblumen stattdessen? | Open Subtitles | ما رأيكِ بزهور سوسن الوادي؟ |
Als er das letzte Mal für Blumen verantwortlich war, endete das Ganze mit Damien Dalgaards lila Tulpen. | Open Subtitles | أخر مره كان مسؤلا عن الزهور ..إنتهى بنا الأمر بزهور (ديميان ديلجارد) الأرجوانية |
Was ist mit den Königen der Nacht, Wezzleton? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل بتلك بزهور "عاويات الليل" يا(وسلتون)؟ |
Und du füllst dieses Haus mit deinen De Noir Blumen! | Open Subtitles | (وقد ملئتي هذا المنزل بزهور (دينوار |