Jeden Tag um 14.30 rufe ich Lily an, und wir tunken zusammen einen Keks ein. | Open Subtitles | كل يوم عند 2.30,أتصل بـ ليلي و نتناول بسكويتة سويا |
- Nehmen Sie noch einen Keks. - Nein, danke. | Open Subtitles | تناولى بسكويتة أخرى يا عزيزتى لا, شكرا |
-Mir einen Keks holen... lhr Männer seid alle gleich, erst wollt ihr einen Keks, dann passt euch nicht was ich anziehe und wie ich koche. | Open Subtitles | جميع الرجال متشابهون، في البداية تأخذون بسكويتة ثم تنتقدون ملابسي ثم طريقة طهوي ..أفترض أنك بعد هذا ستقول لي إنك تحتاج إلى بعض المساحة وإنني أخرب إبداعك |
OK, komm, Schatz. Willst du noch ein Plätzchen? | Open Subtitles | حسناً، لنذهب يا عزيزي أتريد بسكويتة أخرى ؟ |
Einen Cookie für meine Tochter, bitte. | Open Subtitles | لقد أغلقنا، حسنا؟ أريد بسكويتة من أجل ابنتي كيف تودينها يا عزيزتي؟ |
Irgendwo müsste auch noch 'n halber Glückskeks rumschwirren... | Open Subtitles | أظن أن لدي نصف بسكويتة ..في مكان ما هنا |
Geben sie ihm einen Keks. Er wird sich beruhigen. | Open Subtitles | ارمي له بسكويتة فانيلا و سيهدأ فوراً. |
Nimm wenigstens einen Keks. | Open Subtitles | تناولي بسكويتة على الأقل |
Süße, ich habe dir einen Keks gebracht. | Open Subtitles | عزيزتي,أحضرت لك بسكويتة |
- einen Keks. Nur einen Keks. | Open Subtitles | بسكويتة فقط بسكويتة واحدة |
Du meinst, noch einen Keks? | Open Subtitles | تقصد بسكويتة أخرى؟ طبعاً |
Stimmt es, dass Kunden eine halbe Stunde für einen einzigen Cookie anstehen? | Open Subtitles | هل من الحقيقي أن الزبائن تنتظر في الطوابير لما يقرب من النصف الساعة من أجل بسكويتة واحدة؟ |
Ich war dabei, als er den Spruch aus einem Glückskeks holte. | Open Subtitles | أذكر حصوله على ذلك الفأل من بسكويتة |