Das Transportsystem ist sehr einfach, jeder ist max. 5 Gehminuten entfernt von der nächsten Anbindung zu den Öffis. | TED | والمواصلات جميعها بسيطة جداً. الجميع على بعد خمس دقائق سيراً على الأقدام من التنقل. |
Das hier ist sehr einfach; das einzige, das nicht einfach ist, ist der Perlenohrring. | TED | هذه بسيطة جداً والشيء الوحيد الغير بسيط هو قرطها الؤلؤي |
wenn Sie Anfänger sind, geben wir Ihnen sehr, sehr einfache Sätze. | TED | اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
Es gibt natürlich eine Menge sehr einfache Sätze im Web. Wir geben Ihnen sehr, sehr einfache Sätze | TED | يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
Hast du, ja oder nein? Das ist ganz einfach. | Open Subtitles | سؤال بسيط جداً مع إجابة بسيطة جداً نعم أو لا |
Meine Antwort ist ganz einfach: Nein. | Open Subtitles | إجابتي بسيطة جداً ، لا أعزمية على العشاء ، وعندها يمكنني أن أراه |
Bis jetzt war unsere Beziehung so einfach. | Open Subtitles | تعرفين، حتى الآن علاقتنا كانت بسيطة جداً |
Ich hatte einen sehr einfachen Plan am Anfang der Greek Woche: | Open Subtitles | كَانَ لدي خطة بسيطة جداً في بِداية الإسبوعِ الأخوي: |
Es ist der Fahrer, der seine Hände an den Hebeln auf- und abbewegt. Der Mechanismus kann also sehr einfach gehalten werden und aus Fahrradteilen gebaut werden, die man überall auf der Welt bekommt. | TED | الشخص هو الذي يحرك يديه صعودا وهبوطاً على الدعامتين، لذا الآلية نفسها يمكن أن تكون بسيطة جداً وتتكون من أجزاء الدراجات التي يمكن أن تحصل عليها من أي مكان في العالم. |
Mein Alltag wurde sehr hart, aber sehr einfach. | TED | حياتي اليومية أصبحت صعبة جداً و لكن بسيطة جداً |
In der Frühzeit der Universums, so denken wir, war es sehr einfach und verständlich. | TED | لذلك، بالعودة في أوقات مبكرة من الكون، نعتقد أنها كانت بسيطة جداً و قابلة للفهم. |
Die Lage ist sehr einfach. Die Nordstaaten können nicht kämpfen. | Open Subtitles | المسألة بسيطة جداً فالشماليين لا يقوون على القتال مثلنا |
Aber die Wahrheit ist eigentlich... ist eigentlich sehr einfach. | Open Subtitles | لكن الحقيقة في الواقع في الواقع بسيطة جداً |
Dir wird es noch ein bisschen länger gut gehen. Die Umkehrung einer Kolostomie ist eine sehr einfache OP. | Open Subtitles | جراحة عكس القولون ، جراحة بسيطة جداً |
Sie war in zehn sehr einfache Themen unterteilt – Liebe, Wut, Trauer und so weiter – von denen jedes eine einzelne offene Frage enthielt, die der Welt gestellt wurde: Was liebst du? | TED | تم تقسيمه لعشرة مواضيع بسيطة جداً -- الحب، الغضب، الحزن والخ -- كلُ منها يحوي سؤال واحد مفتوح للغاية موضوع للعالم: ماذا تحب؟ ما الذي يجعلك تغضب؟ |
Er lässt sie sehr einfache Kleidung tragen. | TED | جعلها تلبس ملابس بسيطة جداً |
Es ist ganz einfach: man nehme eine Gruppe von Menschen und teile sie in zwei Teile. Sie behandeln die eine Gruppe auf eine Weise, und die andere auf eine andere Weise, und ein Weilchen später verfolgen Sie sie weiter | TED | إنها بسيطة جداً .. فأنت تأخذ مجموعة من الأشخاص و تقوم بفصلهم لنصفين، وتقوم بمعاملة مجموعة بطريقة ما .. والمجموعة الثانية بطريقة أخرى، وبعد فترة من متابعتهم |
Der Fluch ist ganz einfach, solange du alle Zutaten hast, die ich brauche. | Open Subtitles | اللعنة بسيطة جداً... عندما تكون لديكِ المكوِّنات التي أحتاجها |
Also dachte ich mir vor ein paar Jahren eine neue Methode aus, die ich DNA-Origami nenne, und die so einfach ist, dass man sie selbst zuhause in der Küche verrichten kann und das Zeug auf dem Laptop entwerfen. | TED | من عامين خرجت بنظرية أسميتها أوريجامي الحمض النووي انها بسيطة جداً ويمكن استخدامها في مطبخ منزلك ويمكنك تصميمه على الحاسوب |