Nur weil ich über dich weiß bedeutet nicht, ich mag es bei der Suche. | Open Subtitles | فقط لأني اعلم بشأنكما لا يعني ان علي رؤيته |
Bedenkt man, dass ich wegen Ihnen beiden seit über einem Jahr gelogen habe, , ein wenig. | Open Subtitles | بالأخذ بعين الاعتبار أنّي كنتُ أكذب بشأنكما لأكثر من عام أو أقلّ. |
Ich weiß alles über Sie und ihn. Alles über Ihre besondere Beziehung. | Open Subtitles | .أعلم بشأنكما أنتما الأثنان "أعلم بشأن "علاقتكما الخاصة |
Und gestern, als Frank wegging, habe ich mir Gedanken gemacht über Sie beide. | Open Subtitles | وأثناء الليلة الماضية وبعد أن تركت (فرانك) فكرت بشأنكما |
Er wollte etwas über euch beide erfahren. | Open Subtitles | وأنهم فضوليين بشأنكما |
Bar-El und Lilo. Ich habe gerade alles über euch gelesen. | Open Subtitles | (باريل)، (ليلا) لقد قرأت للتو بشأنكما |