2. ersucht den Generalsekretär, die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu dem Bericht über die Frage der Flugkörper unter allen Aspekten einzuholen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف بجميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
2. ersucht den Generalsekretär, weiter die Auffassungen der Mitgliedstaaten zu dem Bericht über die Frage der Flugkörper unter allen Aspekten einzuholen und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
4. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung eine Zusammenstellung der seitens der Mitgliedstaaten, der zuständigen Organe der Vereinten Nationen und der Organisationen internationaler Verträge eingegangenen Auffassungen zu dem Bericht vorzulegen; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تجميعا للتعقيبات الواردة بشأن التقرير من الدول الأعضاء ومن أجهزة الأمم المتحدة والمنظمات المنشأة بموجب المعاهدات الدولية ذات الصلة؛ |
unter Hinweis auf den 1993 erschienenen Bericht der Mitglieder der Verfassungskommission, die 1996 im Legislativrat des Hoheitsgebiets abgehaltene Debatte über den Bericht, die Einsetzung der Kommission zur Überprüfung der Verfassung im Jahr 2004 und die Fertigstellung ihres Berichts mit Empfehlungen zur Modernisierung der Verfassung im Jahr 2005 und Kenntnis nehmend von der 2005 im Legislativrat abgehaltenen Debatte über den Bericht, | UN | وإذ تشير إلى تقرير المفوضين الدستوريين لعام 1993 وإلى المناقشة التي أجراها المجلس التشريعي للإقليم بشأن التقرير في عام 1996 وإلى إنشاء لجنة استعراض الدستور في عام 2004 وقيامها في عام 2005 باستكمال تقريرها المتضمن توصيات بشأن تحديث الدستور، وإذ تلاحظ المناقشة التي أجراها المجلس التشريعي بشأن التقرير في عام 2005، |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs, der die gemäß Resolution 57/71 von den Mitgliedstaaten vorgelegten Antworten zu dem Bericht über die Frage der Flugkörper unter allen Aspekten enthält; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 57/ 71()؛ |