Wenn ich das Pferd hier berühre, auf seiner Haut, kann der "Herz-Spieler" dan Körper von innen schütteln und die Haut zittert. | TED | ان لمست الفرس هنا على بشرته يمكن للشخص الواقف في وضعية القلب .. ان يهز الجسد من الداخل ويجعل البشرة ترتجف |
Ein Mann möchte manchmal, dass seine Haut möglichst gelb ist. | Open Subtitles | أحياناً الولد يحب أن تكون بشرته أكثر نضارة |
Ihre Haut trüge die Farbe des süßlichen Kornes, den mein Volk nennt Mais. | Open Subtitles | مع لون بشرته الرائعة كلــون الذرة والذي يناديه قومي دعوة الذرة |
Nur weil er dunkle Haut hat und eine Schrottkarre fährt und einen Bügel als Antenne benutzt, ist er doch kein Illegaler. | Open Subtitles | ما هذه العرقية؟ ليس لأن بشرته سمراء .. ويقود شاحنة .. ولديه غطاء للهوائي |
Wir brauchten drei Stück Seife, um seine Hautfarbe sichtbar zu machen. | Open Subtitles | لقد أستخدم 3 صابونات قبل أن يظهر لون بشرته |
Ich will ihn einfach überfallen und ihm seine dummen Klamotten herunter reißen, ihn einfach mit seinem dummen Schläger schlagen, bis Sein Hintern völlig rot ist. Seid still! | Open Subtitles | أريد أن أهاجمه وأمزق ملابسه ، وأصفعه بمضربه حتى تتحول بشرته للون الأحمر |
Nägel schneiden, Zähne abschleifen, Haut bleichen und Penis kürzen. | Open Subtitles | ،قصوا أظافره, وسجلوا أسنانه بيضوا بشرته, وقصروا قضيبه |
Seine lange, lange Reise hat ihn auf diesen Tag vorbereitet, obwohl seine Haut an Straffigkeit und Sein Haar an Fülle verliert, sowie seine Augen mit dem Alter trübe werden," | Open Subtitles | رحلته الطويلة جدا قد جهزته لهذا اليوم رغم ان بشرته قد تكون مترهلة تبقى من شعره خصلة |
Gut. Haut, Wangenknochen, such dir etwas aus. | Open Subtitles | حسناً , بشرته , عظام الوجنتين إفعلها على طريقتك |
Ich wusste, er glaubt's nicht, als seine Haut von hellbeige zu Wasserkastanie wechselte. | Open Subtitles | كنت أعلم أني أفقده عندما تغيرت بشرته من اللون البني الفاتح إلى البني الداكن |
Die Haut war unverletzt, aber verfärbt. | Open Subtitles | جلد بشرته لم يجرح ولكنه كان متغير اللون |
Naja, Jesus kam aus Judäa, also hatte er wahrscheinlich eine olivefarbige Haut. | Open Subtitles | حسناً, كان يسوع من مدينة "يهوذا"، فمن الممكن أن تكون بشرته زيتية اللون. |
Entstellt, mit blutender Haut. | Open Subtitles | مشوه تماماً ، وينزف من خلال بشرته |
Ich weiß. Seine Haare und seine Haut haben die gleiche Farbe. | Open Subtitles | أعلم, لون شعره ولون بشرته نفس بعض |
Und dass ich nie wieder Sein kleines Köpfchen sehen würde, oder seine Haut riechen. | Open Subtitles | وكيف أني... لن أرى وجهه الصغير أبداً... أو أشم بشرته. |
Seine Haut, seine Gesichtsfarbe, es frisst ihn von innen heraus auf. | Open Subtitles | بشرته تتلون إنه يأكله من الداخل |
Dazu eine Tinktur aus 3 Tropfen Veratrum viride, bis seine Haut feucht wird oder er sich über Übelkeit beklagt. | Open Subtitles | و استمري باعطاؤه ثلاث قطرات " من صبغة "فيرتيام فيريد حتى تصبح بشرته رطبة أو يشتكي من الغثيان |
Ich liebe es, dass seine Haut in geraden Rissen aufreißt. | Open Subtitles | أحب أن بشرته تتمزق في خطوط مستقيمة |
Seine Kleidung ist anders, seine Hautfarbe ist anders, seine Sprache ist anders... | Open Subtitles | لباسه مختلف لون بشرته مختلفة لغته مختلفه |
Dort fällt seine dunkle Hautfarbe nicht weiter auf. | Open Subtitles | بين هؤلاء الأشخاص هناك ، بشرته هي الأكثر بياضا |