Ich habe dieses Mixtape in einer Schachtel aufbewahrt, zusammen mit Notizen und Postkarten, nicht nur von L. D., sondern aus allen Jahrzehnten meines Lebens. | TED | لقد احتفظت بشريط المنوعات هذا في صندوق مع رسائل وبطاقات بريدية، ليس من إل دي فحسب، من حياتي، بل لعقود من الزمان. |
Für Severinos Operation wird eine von ihnen mit rotem Klebeband markiert sein. | Open Subtitles | في عملية سفيريينو, واحده من الإبر سوف تكون معلمه بشريط أحمر |
Sein Tonfall und Rhythmus, war neu für die Leute. Ich werde diese Textzeilen mit einer Linie verdecken, die ich zur Veranschaulichung verwenden möchte. | TED | لذا، أردت أن أخفي تلك الخطوط بشريط لأني أردت إستخدام هذا الشريط كطريقة للمعلومات هنا |
mit verrutschter Unterwäsche und mit Isolierband gefesselt. | Open Subtitles | ـ مقيده بشريط كهربائي ـ حسناً إنه يلائمك |
Fangen wir mit den Sicherheits-Aufzeichnungen an... und dann suchen wir Etage für Etage ab. | Open Subtitles | سنبدأ بشريط المراقبة و من ثم سنقوم بتفتيش كل طابق |
Ich meine, ich habe heute morgen ein Snickers zum Frühstück gehabt und dieser BH wird mit Tesa zusammengehalten, aber... | Open Subtitles | لقد أكلت ثلاث قطع حلوى للإفطار هذا الصباح وهذه الصيرية ملصوقة معا بشريط لاصق |
Wacht mit Klebeband gefesselt in einem Motelbett auf, ist aber unverletzt. | Open Subtitles | .لا تتذكر كيف فقد استيقظت على سرير بغرفة نُزل و قد كانت مقيّدة بشريط لاصق , سليمة |
Ja, ich habe ihn gerade mit Klebeband gefesselt am Reifen meines Autos gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدته مربوط بشريط لاصق على إطارات السيارة |
mit Tesafilm, und Drahtbügeln, und vielen guten Absichten. | Open Subtitles | بشريط لاصق و أسلاك.. والكثير من النوايا الحسنة |
Okay, ich frage mich gerade, warum ich der Typ mit Klebeband auf der Stirn bin. | Open Subtitles | أتعجب فقط لماذا أنا الوحيد بشريط لاصق في جبهتي |
Ich wette 10 Dollar, dass sie mit einem Gummiband gehalten werden. | Open Subtitles | اراهن بعشره دولارات انه احتجزهم بشريط مطاطي. |
Und dann am Weihnachtsmorgen... lag unter dem Baum ein kleines Hundewelpen mit einer roten Schleife um. | Open Subtitles | ثم وفي صباح عيد الميلاد وتحت شجرة العيد كان هناك جروٌ صغير بشريط أحمر |
Im OP-Saal haben wir die Lidocains Spritzen mit schwarzem Klebeband markiert. | Open Subtitles | في غرفه العمليات, لدينا ابر ليدوكاين,معلمه بشريط اسود |
Letzte Woche habe ich mich selbst entwachst, mit Klebeband, dass ich aus dem Diner geklaut habe. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قمت بإزالة شعر عانتي بشريط لاصق سرقته من المطعم. |
In einem Monat gehört uns die ganze Westküste mit einem hübschen Schleifchen drum. | Open Subtitles | في خلال شهر سنجعل الساحل الغربي بأكمله مربوطاً بشريط جميل |
Zwei Sets Dietriche... ein sehr großes Messer... drei mit Klebeband zusammengebundene Spritzen und eine Karte von Ulster County. | Open Subtitles | مجموعتين من فاتح الأقفال ..سكينه كبيره جدا واحده ثلاثة حُقن مجمعة بشريط لاصق |
Dann stopfte ich meine Eingeweide wieder in mich rein, verklebte alles mit Panzerband, und humpelte dort raus. | Open Subtitles | وبعدها أعدت أحشائي إلى داخل بطني ثانيةً وربطت بطني المبقور بشريط لاصق وغادرت المكان عرجاً |
Es sagte, er dürfe seine Freundin nicht missbrauchen, er dürfe sie nicht mit Klebeband fesseln und schlagen, er dürfe kein Maschinengewehr haben. | Open Subtitles | النظام هو من الذي قال بأنه لم يسيء إلى حبيبته بأنه لم يقوم بربطها بشريط لاصق وأيضاً أنه لم يعتدي عليها |
- Während wir löten, könntet ihr die Rohre mit Teflonband umwickeln? | Open Subtitles | بينما ننهي تلحيم هذه الألواح فسيكون عظيم لو تلففن بشكل ملائم هذه الأنابيب بشريط تيفلون |
Erst mit Reflektionsband umwickeln, dann noch an den Enden Teflonband, damit es gut abdichtet. | Open Subtitles | بعد لفك للجسم بشريط عاكس الطرف يعطى شريط تيفلون حتى نحصل على سدادة ضيقة |