Mir wurde gerade bewusst, dass wir die Hochzeitsplanung völlig falsch angegangen sind. | Open Subtitles | لقد لاحظت للتو أننا كنا نخوض كل خطط الزواج بشكل خاطىء |
Und ich kann nicht glauben, dass du einfach so falsch die Krebs-Karte ausspielst. | Open Subtitles | ولا أصدق بأنك تتظاهر ببطاقة السرطان بشكل خاطىء |
Sie. Nie im Leben. Verstehen Sie mich nicht falsch. | Open Subtitles | أنت ، وليس بعد ألاف السنين أعنى ، لا تفهمينى بشكل خاطىء |
Versteh mich bitte nicht falsch. | Open Subtitles | علي أن أقول لك شيئاً وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء |
Ich würde mal sagen, wir hatten einen schlechten Start bei dem Event. | Open Subtitles | يمكنني القول أننا تعارفنا على بعضنا بشكل خاطىء في حفلة النبيذ والجبن |
Das ist wie... eine Schatzkarte falsch zu lesen... und trotzdem den Schatz zu finden. | Open Subtitles | الأمر كأنك تقرأ خريطة لكنز بشكل خاطىء وتجد الكنز بالرغم من ذلك. |
Ich glaube, Sie schreiben ihn falsch. | Open Subtitles | كيدي , نعم أعتقد انكِ أملئتيه بشكل خاطىء |
Ich weiß, wir spielen dieses Spiel nicht sehr oft, aber du spielst es falsch. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا تلعب هذه اللعبة في كثير من الأحيان لكنك تفعل ذلك بشكل خاطىء |
Lance, du verstehst das völlig falsch. | Open Subtitles | لا،لا لا لا لا لا لانس لقد فهمت الأمر بشكل خاطىء |
Die Leute sehen diese sogenannten Vigilanten total falsch. | Open Subtitles | فهمَ الناس المقتصّين بشكل خاطىء كلياً |
Versteh mich jetzt bitte nicht falsch, aber die Susan mit einer kaputten Niere ist lustiger als die alte mit zwei Nieren. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تفهمي الأمر بشكل خاطىء, ولكن... سوزان ذات الكلية السيئة... ممتعة أكثر من سوزان ذات الكليتين. |
Versteh mich jetzt nicht falsch, ich weiß welche Möglichkeiten hier drin stecken aber ich hätte niemals gedacht, dass... | Open Subtitles | الأن لا تفهمينى بشكل خاطىء أنا أدرك إمكانيات كل هذا ...ولكنى لم افكر أبداً |
Verstehe mich nicht falsch, ich bin ein riesiger Kubrick-Fan. | Open Subtitles | لاتفهمينى بشكل خاطىء أنا معجب كبير بالكوبريك "تشك" |
Es tut mir leid, wenn ich etwas falsch gemacht habe. | Open Subtitles | أنا آسفة أني تصرفت بشكل خاطىء. |
Verstehen Sie mich nicht falsch. | TED | لا تفهموني بشكل خاطىء |
Dieses Mal liegst du falsch. | Open Subtitles | هذه المرة, فهمت بشكل خاطىء. |
Vielleicht haben wir die Karte falsch gelesen. | Open Subtitles | ربما قرأنا الخريطة بشكل خاطىء |
Versteh mich nicht falsch. | Open Subtitles | لاتفهمنى بشكل خاطىء |