Aber wenn es keine Sklaven sind, dann wurden sie illegal erworben. | Open Subtitles | ومن هذه الزاوية يعني أنه تمت حيازتهم بشكل غير قانوني |
Die Reformen, die ich vorschlage, würden nicht auf die zutreffen, die hier illegal sind. | Open Subtitles | الأصلاحات التي أقترحها ، لن تطبق على من هم هنا بشكل غير قانوني. |
Wenn Bader illegal Pillen verkauft hat, wäre die Zählung kurz ausgefallen. | Open Subtitles | ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً |
Stimmt es nicht, dass dein Vater vom Gefängnis aus das Autokino-Land illegal erwarb? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أن والدكِ من داخل السجن إشتري بشكل غير قانوني أرضاً؟ |
Ich befördere gesetzwidrig gefährdete Reptilien. | Open Subtitles | أنا أنقل حيوانات مهددة بالإنقراض بشكل غير قانوني أرجوك يا سيدي... |
Die Autopsie wurde illegal in Washington durchgeführt. | Open Subtitles | بعد ذلك .. الجسد تم نقله بشكل غير قانوني إلى واشنطن لتشريحة |
Man hat ihn ausgewiesen. Er hat sich illegal hier aufgehalten. | Open Subtitles | لقد تم ترحيله لأنه كان متواجداً هنا بشكل غير قانوني |
- Sie haben das illegal erworben? - Ja. Und? | Open Subtitles | هل كنت تحصل عليها بشكل غير قانوني نعم صحيح وماذا اذن |
Ich habe einen berechtigten Grund formuliert und wenn wir keine Beweise illegal beschaffen, wird es keine Probleme geben. | Open Subtitles | وضحت سببا محتملا وإذا لم نحصل على أي دليل بشكل غير قانوني فهي لن تكون مشكلة |
Sie wusste nicht, daß diese Technologie, illegal beschafft wurde. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ان هذه التقنية قد تمت بشكل غير قانوني |
Roman holt ein Team aus Moskau. illegal. | Open Subtitles | يأتي رومان بفريق من موسكو بشكل غير قانوني |
Und auf einmal erfahr ich, dass da Dinge geschehen, die illegal sind. | Open Subtitles | وفجأة عرفت ان هذه الامور تحدث بشكل غير قانوني |
Sie haben sie illegal importiert, daher gehen Sie ins Gefängnis. | Open Subtitles | وكنت تحضرهم بشكل غير قانوني لهذا ستذهب للسجن |
Du hast schon mal illegal wegen des Geldes geheiratet, oder? | Open Subtitles | لقد تزوجت بشكل غير قانوني من أجل المال، أليس كذلك؟ |
Mir wurde gesagt, dass jene, die sie illegal folterten... sie so lange auf der Streckbank hatten... dass die Sehnen ihre Arme und Beine ganz gerissen waren. | Open Subtitles | لقد أبلغوني ان اولئك الذين عذبوها بشكل غير قانوني, قد قاموا بشدها على الرف حتى خلعت السلاسل ذراعيها و ساقيها |
- Die Polizei hat unser Haus illegal betreten, durch den Anruf dieser Frau. welche nicht mehr für uns arbeitet. | Open Subtitles | الشرطة دخلت المنزل بشكل غير قانوني واتصلت بهم تلك السيدة التي تم تسريحها |
Okay, also bin ich illegal zu einer Siebzehnjährigen spaziert. | Open Subtitles | حسناً ، بشكل غير قانوني . إتجهت إلى فتاة في السابعة عشر |
- "Welche es seit 1967 illegal besetzt hält." | Open Subtitles | الذين احتلوها بشكل غير قانوني منذ عام 1967 |
Diese Arbeiter handelten gesetzwidrig. | Open Subtitles | هؤلاء العمال تصرف بشكل غير قانوني. |
Aber für illegale Holzfäller und Viehhalter ist es nur eine zusätzliche Ressource zum Plündern. | TED | ولكن بالنسبة لقاطعي الأشجار بشكل غير قانوني وللمزارعين رعاة الماشية، فهي مجرد مصدر آخر للنفع. |
Dass er sich nicht entschuldigt, weil du unerlaubterweise untervermietest. | Open Subtitles | هو لن يعتذر لأنكما تعيشان هنا بشكل غير قانوني |
Wie Sie eventuell erfahren hätten, hat Dr. Malone eine frühere Festnahme für illegalen Vertrieb von verschreibungspflichtigen Medikamenten. | Open Subtitles | كما ستكتشف بان , د مالون قد اعتقل سابقاً لوصفه ادوية بشكل غير قانوني. |