ويكيبيديا

    "بشكل غير قانوني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • illegal
        
    • gesetzwidrig
        
    • illegale
        
    • unerlaubterweise
        
    • illegalen
        
    • rechtswidrigen
        
    Aber wenn es keine Sklaven sind, dann wurden sie illegal erworben. Open Subtitles ومن هذه الزاوية يعني أنه تمت حيازتهم بشكل غير قانوني
    Die Reformen, die ich vorschlage, würden nicht auf die zutreffen, die hier illegal sind. Open Subtitles الأصلاحات التي أقترحها ، لن تطبق على من هم هنا بشكل غير قانوني.
    Wenn Bader illegal Pillen verkauft hat, wäre die Zählung kurz ausgefallen. Open Subtitles ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً
    Stimmt es nicht, dass dein Vater vom Gefängnis aus das Autokino-Land illegal erwarb? Open Subtitles أليس صحيحاً أن والدكِ من داخل السجن إشتري بشكل غير قانوني أرضاً؟
    Ich befördere gesetzwidrig gefährdete Reptilien. Open Subtitles أنا أنقل حيوانات مهددة بالإنقراض بشكل غير قانوني أرجوك يا سيدي...
    Die Autopsie wurde illegal in Washington durchgeführt. Open Subtitles بعد ذلك .. الجسد تم نقله بشكل غير قانوني إلى واشنطن لتشريحة
    Man hat ihn ausgewiesen. Er hat sich illegal hier aufgehalten. Open Subtitles لقد تم ترحيله لأنه كان متواجداً هنا بشكل غير قانوني
    - Sie haben das illegal erworben? - Ja. Und? Open Subtitles هل كنت تحصل عليها بشكل غير قانوني نعم صحيح وماذا اذن
    Ich habe einen berechtigten Grund formuliert und wenn wir keine Beweise illegal beschaffen, wird es keine Probleme geben. Open Subtitles وضحت سببا محتملا وإذا لم نحصل على أي دليل بشكل غير قانوني فهي لن تكون مشكلة
    Sie wusste nicht, daß diese Technologie, illegal beschafft wurde. Open Subtitles لم تكن تعلم ان هذه التقنية قد تمت بشكل غير قانوني
    Roman holt ein Team aus Moskau. illegal. Open Subtitles يأتي رومان بفريق من موسكو بشكل غير قانوني
    Und auf einmal erfahr ich, dass da Dinge geschehen, die illegal sind. Open Subtitles وفجأة عرفت ان هذه الامور تحدث بشكل غير قانوني
    Sie haben sie illegal importiert, daher gehen Sie ins Gefängnis. Open Subtitles وكنت تحضرهم بشكل غير قانوني لهذا ستذهب للسجن
    Du hast schon mal illegal wegen des Geldes geheiratet, oder? Open Subtitles لقد تزوجت بشكل غير قانوني من أجل المال، أليس كذلك؟
    Mir wurde gesagt, dass jene, die sie illegal folterten... sie so lange auf der Streckbank hatten... dass die Sehnen ihre Arme und Beine ganz gerissen waren. Open Subtitles لقد أبلغوني ان اولئك الذين عذبوها بشكل غير قانوني, قد قاموا بشدها على الرف حتى خلعت السلاسل ذراعيها و ساقيها
    - Die Polizei hat unser Haus illegal betreten, durch den Anruf dieser Frau. welche nicht mehr für uns arbeitet. Open Subtitles الشرطة دخلت المنزل بشكل غير قانوني واتصلت بهم تلك السيدة التي تم تسريحها
    Okay, also bin ich illegal zu einer Siebzehnjährigen spaziert. Open Subtitles حسناً ، بشكل غير قانوني . إتجهت إلى فتاة في السابعة عشر
    - "Welche es seit 1967 illegal besetzt hält." Open Subtitles الذين احتلوها بشكل غير قانوني منذ عام 1967
    Diese Arbeiter handelten gesetzwidrig. Open Subtitles هؤلاء العمال تصرف بشكل غير قانوني.
    Aber für illegale Holzfäller und Viehhalter ist es nur eine zusätzliche Ressource zum Plündern. TED ولكن بالنسبة لقاطعي الأشجار بشكل غير قانوني وللمزارعين رعاة الماشية، فهي مجرد مصدر آخر للنفع.
    Dass er sich nicht entschuldigt, weil du unerlaubterweise untervermietest. Open Subtitles هو لن يعتذر لأنكما تعيشان هنا بشكل غير قانوني
    Wie Sie eventuell erfahren hätten, hat Dr. Malone eine frühere Festnahme für illegalen Vertrieb von verschreibungspflichtigen Medikamenten. Open Subtitles كما ستكتشف بان , د مالون قد اعتقل سابقاً لوصفه ادوية بشكل غير قانوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد