Anstatt jahrelang zu warten und Studien und Computermodelle zu planen, um etwas umzusetzen, setzten wir es mit Farbe und temporären Materialien um. | TED | بدل من الانتظار لسنوات من دراسات التخطيط ونماذج محوسبة حتى نقوم بشيء ما لقد قمنا بذلك بالدهانات وببعض المواد البدائية |
Wir alle können etwas tun, um diese seelische Katastrophe zu vermeiden. | TED | يمكننا جميعًا القيام بشيء ما لوقف هذه الأزمة الصحية النفسية. |
Aber jetzt haben wir alle etwas, ob wir es wollen oder nicht. | TED | لكن اﻵن، جميعنا نحتفظ بشيء ما. سواءً أردنا ذلك أم لا. |
Sie erinnert mich an irgendwas, ich kann nur nicht genau sagen, an was. | Open Subtitles | لست قادرا على التحديد و لكني أظن أنها تذكرني بشيء ما |
Vielleicht solltest du dir irgendetwas überlegen, das sein gottverdammtes Leben nicht ruiniert. | Open Subtitles | حسنٌ , ربما عليكَ بأن تفكر بشيء ما لا يدمر حياته. |
Ihr Geist muss irgendwie mit diesem Haus verbunden sein. | Open Subtitles | إلاّ إن كانت روحها متصلة بشيء ما في المنزل |
Natürlich, so viele steigen ohne eine feste Vorstellung vom Tod aus, aber man weiß, was man hinter sich lässt, wenn man an etwas glaubt. | Open Subtitles | بالطبع ، الكثير منا يغادرون بدون أن يكون لديهم إيمان راسخ بالموت ولكن يجب أن نعرف عندما نرحل بأننا نؤمن بشيء ما |
Vielleicht wurde etwas ausgelöst. etwas, von dem ich dachte, es wäre nicht mehr da? | Open Subtitles | .ماذا لو كنت أهذي بشيء ما شيء ظننت إنه لم يعد موجود قط |
Aber wenn du wirklich daran glaubst, was du sagst,... musst du mit etwas konkretem kommen. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتُ تؤمن بما تقوله حقيقة. فعليك أن تتعلق بشيء ما ملموساً. حسناً. |
Wenn du an etwas interessiert bist, aber sonst keiner, ist es höflich, es für sich behalten. | Open Subtitles | أتعلمين عندما تكونين مهتمة بشيء ما ولا أحد غيرك مهتم من الأدب أن تبقيه لنفسك |
Das legt ziemlich stark nahe, dass er an etwas dran war. | Open Subtitles | وهذا الأحتمال القوي الذي يُشير إلى أنه متورط بشيء ما |
Ich kann von keinem Zivilisten verlangen, sich auf etwas so Gefährliches einzulassen. | Open Subtitles | لا يمكنني الطلب من مدني أن يتدخل بشيء ما خطر للغاية |
Entschuldige dich immer, wenn du etwas falsch gemacht hast. Aber entschuldige dich niemals, für die Art wie deine Augen nicht aufhören wollen zu scheinen. | TED | وان أخطأت سارعي على الفور بالاعتذار ولكن لاتعتذري على الاطلاق لانك شغوفة في بشيء ما .. واعينك تلمع من ذلك |
Victor! Sollte ich dir heute nicht bei irgendwas helfen? | Open Subtitles | فيكتور , ألم تقل بأنني أريد أن أساعدك بشيء ما اليوم ؟ |
Ich weiß nicht, aber irgendwas muss ich tun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن لا بد لي من القيام بشيء ما. |
Nichts Schlimmes, ich habe das Gefühl, ich brüte irgendwas aus, deswegen sollten wir... | Open Subtitles | لا شيء، أنا فقط.. أنا أعتقد أني مصابة بشيء ما. |
Die Frau dachte das. Er muss ihr irgendetwas gesagt haben. | Open Subtitles | تلك الفتاة تعتقد ذلك، لا بد وأنه أخبرها بشيء ما |
Aber irgendetwas muss ich doch tun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أفعل يجب علي القيام بشيء ما. |
Wenn sie hier her kommt, muss ich irgendetwas unternehmen. | Open Subtitles | إنها قادمة الى هنـا لو قدمت الى هنا سأقوم بشيء ما |
Ich wollte mich irgendwie entschuldigen, denn der Abend neulich war kein guter Anfang. | Open Subtitles | وحاولت أن أفكر بشيء ما أستطيع أن أفعله، كما، أنت تعلم، لقد كانت خطوة خاطئة الليلة الفائتة. |
- Kann ich Ihnen irgendwie helfen? | Open Subtitles | هل يمكنني تقديم مساعدة لك بشيء ما ؟ |
Geben Sie uns ein paar Tage, vielleicht fällt uns was ein. | Open Subtitles | سيدي إذا أعطيتنا بضعة أيام أخرى انا متأكد انه يمكننا الخروج بشيء ما. |