Wong ihr Augenlicht im Alter von 2 Jahren verloren hat, ist ihr visuelles Vokabular extrem begrenzt und vermutlich hat sie das meiste vergessen. | Open Subtitles | و بسبب ان السيدة مون فقدت بصرها منذ ان كان عمرها سنتين ف قاموسها البصري محدود جدااا |
Sie haben ihre Pigmentierung, ihr Augenlicht und schlussendlich sogar ihre Augen verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت صبغة جلدها و بصرها و في نهاية المطاف فقدت أعينها |
Vor einigen Jahren veröffentlichten wir einen Artikel über die Frau, die Sie hier rechts sehen, SRD. Sie gewann ihr Augenlicht erst spät in ihrem Leben und ihre Sehfähigkeit ist bemerkenswert für ihr Alter. | TED | قمنا بنشر بحث منذ بضعة سنوات عند تلك المرأة التي ترونها على اليمين,س.ر.د وقد إستعادت بصرها في مرحلة متاخرة من حياتها و في هذا السن يُعد نظرها إستثنائي. |
Ich kann die neurologischen Verbindungen ihrer Sehkraft beeinflussen. | Open Subtitles | يمكنني العبث بالوصلات العصبيّة إلى بصرها |
Ich sah, dass sie auf einem ihrer Facebook-Fotos eine Brille trug, was mich dazu brachte, über ihr Sehvermögen nachzudenken. | Open Subtitles | لقد رايت انها كانت ترتدي نظارات في احدى صورها على الفايسبوك مما جعلني اتسائل حول صحة بصرها |
Wenn man nichts tut... verliert sie ihr Augenlicht für immer innerhalb eines Monats. | Open Subtitles | " سوف تفقد بصرها نهائيآ ربما يستمر هذا لمدة شهر أو إلي الأبد " |
Ich hoffe nur, dass sie ihr Augenlicht nicht verliert. | Open Subtitles | كانت تأمل فقط ألا تفقد بصرها. |
Sie hat ihr Augenlicht zurück. | Open Subtitles | فهي استعادت بصرها. |
Sie will nicht noch ihre letzte Sehkraft verlieren. | Open Subtitles | وهي لا تريد أن تخاطر بما تبقى من بصرها |
Offenbar nutzt sie nicht ihre Sehkraft. | TED | وهلا لا تستخدم بصرها في ذلك |
Das Auge ist intakt, aber wir konnten ihr Sehvermögen nicht retten. | Open Subtitles | هيكلالعينسليم،لكن... لم نستطع إنقاذ بصرها |