ويكيبيديا

    "بصلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Zwiebel
        
    • Verbindung
        
    • zu tun
        
    geben Ihnen die Ladenbesitzer eine Zwiebel, ein Aspirin oder Kaugummi, weil sie kein Kleingeld haben. TED يعطونك بالمتجر أشياء كـ بصلة أو أسبيرين، أو قطعة علكة، بسبب أن ليس لديهم فكة.
    Man beachte, dass ich eine Zwiebel an meinem Gürtel trug... denn das war damals Mode. Open Subtitles .. نعم أهم شيء أن كان لديّ بصلة على حزامي وذلك كان صرعة بذلك الوقت
    In der Küche schält Mama eine Zwiebel, Punkt. Open Subtitles في المطبخ أمي تقشر بصلة ،مسافة
    Es gab eine Zeit, als sich Werwölfe nicht als verflucht, sondern als gesegnet betrachtet haben, mit einer Verbindung zu der reinsten Form von uns selbst. Open Subtitles مرّ وقت ارتأى فيه المذؤوبون أنفسهم غير ذوي لعنة، بل ذوو نعمه إذ ننعم بصلة بأنقى كينوناتنا.
    Wir finden keine Verbindung zwischen den Dreien. Open Subtitles لكن لا أحد يستطيع أن يأتي بصلة ما بين الثلاثة
    Haben sie ihn, wird man sie foltern, damit sie unsere Verbindung gesteht, die ihre Erwartungen übertrifft. Open Subtitles وعندما يجدون الدليل، سيعذبونها ويجعلونها تعترف بعلاقتها بي تعترف بصلة القرابة الحقيقية -والتي هي أسوء من التي يعتقدونها
    Es wird sehr oberflächlich verwendet und hat nichts damit zu tun, was ein echter Alpha-Mann ist. TED استعمل المصطلح بطريقة سطحية جداً بشكل لايمت بصلة إلى المعنى الحقيقي للكلمة.
    Ich habe mir eine Zwiebel an den Gürtel gehängt, das war damals Mode. Open Subtitles لهذا ربطت بصلة على حزامي
    Und eine Zwiebel. Open Subtitles وسآخذ بصلة واحدة أيضاً
    In Küche schält Mama eine Zwiebel. Open Subtitles في المطبخ ، أمي تقشر بصلة
    In der Küche schält Mama eine Zwiebel. Open Subtitles في المطبخ ، أمي تقشر بصلة
    Ich bin vielschichtig wie eine Zwiebel... eine unwiderstehliche. Open Subtitles أنا كالبصلة بصلة لا تُقاوم (الطبيبة (ليندا
    Das hier ist eine Zwiebel. Open Subtitles فهذه بصلة
    eine Zwiebel? Ohne was dazu? Open Subtitles بصلة ، وحدها
    Ich hatte nicht so eine Verbindung zwischen dem Schauspieler und der Rolle, seit ich Arnold in "Terminator" besetzt habe. Open Subtitles لم أشعر بصلة من هذا القبيل بين ممثل ودوره منذ (أرنولد) في (ترمنيتر)
    Da ist diese... Verbindung, die ich zu der Wohnung spüre. Open Subtitles أشعر بصلة ما إلى الشقة
    Keine Verbindung. Open Subtitles لا يمتّ لكِ بصلة
    Der überall sprießende Flieder im Wind, das riecht rein gar nicht nach einem Viehhof... oder einem Schlachthaus, die man für gewöhnlich mit dem Namen Verger in Verbindung bringt. Open Subtitles لها رائحة لا تمت بصلة للحظائر (والمسالخ التي ترتبط عادة باسم (فيرجر
    Aber Dee Brown steht mit dem Markt nicht in Verbindung. Open Subtitles و لكن دي براون - لا تمت بصلة الى السوق
    Diese verrückten Budgetkürzungen haben nichts mit Leben retten zu tun. Open Subtitles إن سياسة ضغط النفقات الجنونية هذه لا تمت بصلة إنقاذ الأرواح.
    Wir wissen beide, dass dein Lauf heute Abend nichts mit Glück zu tun hatte. Open Subtitles كلانا يعلم أن ما أنجزتَه الليلة لا يمُت للحظّ بصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد