Findet einen Fingerabdruck, ein verstecktes Mikrofon, kaputtes Türfutter. Alles was zeigt, dass er dort war. | Open Subtitles | جِد لي بصمة إصبع أو ميكروفون مخفي أو عضادة نافذة مكسورة، أيّ شيءٍ يضعه هناك. |
Ich benötige einen frischen Fingerabdruck von vor Ort und unverändert, auf einem Objekt, das meine Experten eigenständig untersuchen können. | Open Subtitles | سأحتاج إلى بصمة إصبع حديثة في موضعها الأصلي غير مرفوعة على غرض ما لأجل خبرائي لكي يفحصوها بشكل مستقل |
Sie haben aber, wie auch immer, einen Fingerabdruck gefunden. | Open Subtitles | لكنهم وجدوا على أية حال بصمة إصبع |
Nein, nein, wir fanden nie auch nur einen Fingerabdruck oder sonstige eindeutige Beweise, aber wir haben die Bestätigung von Zeugen, die alle das gleiche Bild identifizierten. | Open Subtitles | كل،ن كلا، إننا لم نعثر على بصمة إصبع واحدة... أو أي دليل مادي. ولكن لدينا تأكيد من عدة شهود، تعرفوا جميعاً على الصورة ذاتها. |
Wir haben einen Fingerabdruck auf einem Blütenblatt gefunden. | Open Subtitles | وجدنا بصمة إصبع علي بتلة زهره. |
Es sind Männer und Frauen, die die Präsenz eines fernen Atolls von Inseln weit über den sichtbaren Horizont hinaus wahrnehmen können, nur indem sie die Resonanz der Wellen beobachten, die über dem Schiffsrumpf entsteht, und die genau wissen, dass jede Inselgruppe des Pazifiks ein eigenes Brechungsmuster hat, das man mit dem selben Scharfsinn lesen kann, mit dem ein Kriminaltechniker einen Fingerabdruck studiert. | TED | هؤلاء رجال ونساء يمكنهم الشعور بوجود جزر بعيدة جزر مابعد أفق الرؤية ببساطة عن طريق متابعة ارتدادات الأمواج من هياكل سفنهم، ويعلمون بقوة أن كل مجموعة جزر في المحيط الهادئ لها نمط انعكاس متميز يمكن قرائته بنفس الوضوح الذي يقرأ به الطب الشرعي بصمة إصبع في يومنا هذا |
Und mittendrin ein großer Fingerabdruck. Höchstwahrscheinlich Zachs. | Open Subtitles | ثمّة بصمة إصبع كبيرة وسطها، بصمة (زاك) على الأرجح |
Nur ein Fingerabdruck. Ah! | Open Subtitles | بصمة إصبع واحدة |
und nur Orens Fingerabdruck kann es öffnen. | Open Subtitles | فقط بصمة إصبع (أورنت)تستطيع فتحها |