Das bedeutet, wenn er mit seiner normalen Stimme geredet hätte hättest du sie erkannt. | Open Subtitles | هذا يعني أنه أن تكلم بصوته الطبيعي كنت ستعرفينه |
Er brauchte nur eine Probe der Stimme. | Open Subtitles | بوجود نسخة مسبقة من صوته نقدر أن نقول بصوته أي شيء |
Jeder, sogar der Bote eines Königs, verantwortlich gemacht wird für die Worte die seiner Stimme entspringen. | Open Subtitles | كلّ شخص حتى رسول كسرى يتحمّل المسؤولية حين ينطق بصوته |
Demokratisch heißt, dass jeder eine Stimme verdient. | Open Subtitles | ذلك يستلزم أن كل فرد له الحق في الإدلاء بصوته |
Ein Mann gibt seine Stimme aus demselben Grund ab, wie er alles andre in seinem Leben tut. | Open Subtitles | رجل يدلي بصوته لنفس سبب فعل أي شيء في حياته |
Der Sicherheitsrat fordert auȣerdem das Volk Afghanistans auf, diese historische Gelegenheit für alle Afghanen, ihrer Stimme Gehör zu verschaffen, zu ergreifen und sein Wahlrecht auszuüben. | UN | ويهيب مجلس الأمن أيضا بشعب أفغانستان الإدلاء بصوته في هذه الفرصة التاريخية المتاحة أمام جميع الأفغانيين من أجل إسماع أصواتهم. |
Er hat festgelegt, dass ich den Brief in seiner Stimme lesen muss. | Open Subtitles | لقد طلب بالتحديد أن أقرء الخطاب بصوته |
Am Ende des Films sagt er mit dieser großartigen Stimme, die ich nicht nachmachen kann, aber ich versuch's, er sagt: „Ich erinnere mich, eine Ausstellung besucht zu haben, die ‚Fotografie: Das Ende der Malerei‘ hieß.“ Und dann sagt er: „Aber das war es natürlich überhaupt nicht.“ | TED | ونهاية الفيلم, قال بصوته الرائع الذي لا أستطيع تقليده لكني سأحاول,قال, "أذكر اني حضرت مؤتمراَ سمي, التصوير الضوئي : نهاية فن الرسم" ثم قال,"و,طبعا,لم تكن كذلك الاطلاق." |
Der Corleonename wird mit einer Stimme assoziiert werden. | Open Subtitles | أسم كورليون سيربط بصوته |
Und er schrie auf mit gewaltiger Stimme, sagte, | Open Subtitles | وصرخ بصوته الجبار، قائلاً، |
Er hat mit ganz tiefer Stimme gesungen. | Open Subtitles | و هو يغني لي بصوته الرقيق |
- Ich konnte es an seiner Stimme erkennen. - Dann geh nicht... | Open Subtitles | استطيع أن اميز ذالك بصوته - اذاً لا تفعلي... |
Er sagte es selbst, mit dieser verstellten Stimme. | Open Subtitles | لقد قالها بنفسه بصوته |
Was, mit seiner Stimme? | Open Subtitles | تبًا، بصوته هذا؟ |
Er lachte mit seiner Stimme. | Open Subtitles | كان يضحك بصوته الحقيقي. |
Um Wähler zum Urnengang zu ermutigen, wird Präsident Kirkman morgen seine Stimme abgeben. | Open Subtitles | في محاولة لتشجيع إقبال الناخبين الرئيس (كيركمان) سوف يدلي بصوته في انتخابات الغد |
Daher sollen die Menschen auch genau wissen, wofür sie am Sonntag ihre Stimme abgeben. Ich habe mich verpflichtet, mit Viktor Janukowitsch unter keinen Umständen eine Koalitionsregierung zu bilden. | News-Commentary | الآن يشعر أغلب أهل أوكرانيا بقدر أكبر من الأمان بسبب هذه التغييرات. ولهذا يتعين على كل فرد من شعبنا أن يعرف بالتحديد على أي شيء سيدلي بصوته هذا الأحد. ولقد تعهدت بأنني لن أفكر تحت أي ظرف من الظروف في تشكيل حكومة ائتلافية مع فيكتور يانوكوفيتش. ويتعين على الرئيس يوشتشينكو أن يفعل نفس الشيء. فلن يتسنى لنا أن نحقق وعود الثورة البرتقالية إلا باستعادة الشراكة بيننا. |