| Der Vater antwortete und sagte, dass sie schlief, darum musste er leise sprechen | Open Subtitles | وقال لى الأب إنها نائمة ولهذا كان يتكلم بصوت منخفض |
| Ich warte. Ich kann leise kichern! | Open Subtitles | سأنتظر في الممر أستطيع الضحك بصوت منخفض جداً |
| Ich muss Sie bitten, ab jetzt leise zu sein und nur zu reden, wenn es notwendig ist, und nur mit gedämpfter Stimme. | Open Subtitles | عليّ أن أطلب منكما أن نواصل المشي بكل صمت وهدوء من هنا فصاعداً. لا تتكلما إلا للضرورة القصوى وحينها تكلما بصوت منخفض. |
| Manchmal. Aber leiser. | Open Subtitles | احيانا , لكن بصوت منخفض. |
| Ich sagte, es tut mir Leid. Sprich leiser. | Open Subtitles | قلت إنني آسفة تكلم بصوت منخفض |
| Sind sie im Himmel, spricht sie mit hoher Stimme, sind sie in der Hölle, spricht sie mit tiefer. | Open Subtitles | إن كانوا في الجنة تتحدث في صوت عالٍ، أو في النار، ستتحدث بصوت منخفض. |
| Wissen Sie, was er leise zu mir sagte? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي قاله لي بصوت منخفض ؟ |
| Aber sprechen Sie bitte leise. | Open Subtitles | لكن.. من فضلك ليكن حديثك بصوت منخفض |
| Ok. "Vermeiden Sie Augenkontakt und sprechen Sie leise und monoton." | Open Subtitles | وتجنب النظر إلى عينيه وتكلم بصوت منخفض |
| Sie reden zu leise. | Open Subtitles | إنّهم يتحدّثون بصوت منخفض |
| Ruf leise nach ihr. | Open Subtitles | نادي بصوت منخفض. |
| Wir müssen leise reden. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث بصوت منخفض |
| Rede verdammt nochmal leiser. | Open Subtitles | تحدّث بصوت منخفض |
| Lao Gui, etwas leiser! | Open Subtitles | "لاو" تكلم بصوت منخفض |
| Dan, sprechen Sie leiser. | Open Subtitles | دان, دان, دان, ... بصوت منخفض |
| So viel Sachschaden wie möglich anrichten, mit tiefer, rauer Stimme sprechen und es allein durchziehen. | Open Subtitles | تدمير أكبر قدر ممكن من الممتلكات. التحدث بصوت منخفض جدا، وحصى. وتذهب وحدها. |
| Wissen Sie, dass diese Frau mich jetzt anruft, mit tiefer Stimme durch das Telefon haucht? | Open Subtitles | نورا) تنتظرني أيضا) هل تعرف أن هذه المرأة تتصل بي وتتحدث بصوت منخفض و تتنفس بشدة في الهاتف ؟ |