Seine Großmutter hatte ein geheimes... Verhältnis mit einem deutschen Offizier. | Open Subtitles | جدتهُ كانت على علاقة سرية بضابط ألماني أيام الحرب |
Und, nein, ich bin kein Offizier. | Open Subtitles | و أنا، بلا شك، لست رئيساً و، كلا، أنا لست بضابط |
Und der Gouverneur wird von einem Offizier unserer Wahl ersetzt. Es ist präzise, es ist erschwinglich und es wird ein leichtes Spiel mit den Sea Lords sein. | Open Subtitles | وتغيير الحاكم بضابط نختاره، هذا دقة، وفي متناول الجميع |
Sir, ich verbinde Sie mit einem Officer. | Open Subtitles | سيدي سأوصلك بضابط |
Sir, ich verbinde Sie mit einem Officer. | Open Subtitles | سيدي سأوصلك بضابط حسناً |
Das eine ist einem Offizier würdig, das andere einem Spion. | Open Subtitles | فاحدهما مصير يليق بضابط و الاخر يعني جاسوس |
Und zwar, dass Sie "in der Öffentlichkeit mit einer anderen Offizierin in einer für einen Offizier ungebührlichen Weise gesehen wurden". | Open Subtitles | تحديداً, أنّهُ... تمت رؤيتكِ في مكان عام برفقة ضابط إنثى أخرى في وقت وبطريقة تشير إلى سلوك لا يليق بضابط. |
Du wolltest einen Offizier heiraten. | Open Subtitles | كذبت من اجلي ؟ - كنت على وشك الزواج بضابط بريطاني - |
Er erbittet ein Gespräch mit einem Offizier, | Open Subtitles | انه يطلب اللقاء بضابط وجها لوجه |
Du bist weder 'n Offizier, noch ein gentleman. | Open Subtitles | أنت ليس بضابط ولا حتى جنتلمان |
- Ich rufe den wachhabenden Offizier. - Mein Sohn. | Open Subtitles | سأتصل بضابط المُراقبة ... بُنيّ |
Hat in Libyen 'nen deutschen Offizier umgebracht. | Open Subtitles | رأيته يفتك بضابط ألماني في (ليبيا) |