Ein Karpfen dürfte schon tot sein, falls sie ihn mit einem Schlag getötet hat. | Open Subtitles | إحدى الأسماك لا بد أنها ميتة الأن إذا قُتلت بضربة واحدة |
Halt dich zurück. Versuch nicht, ihn mit einem Schlag k.o. Zu schlagen. | Open Subtitles | لا تضيع ضرباتك هبائاً لا تحاول أخذه بضربة واحدة |
Ich könnte dir mit einem Schlag meiner Stirn gegen deine Brust dein Brustbein brechen. | Open Subtitles | يمكنني تكسير عضمك القص بضربة واحدة بجبيني في صدرك |
Er wurde nicht erschossen, sondern mit einem einzigen Schlag mit einem stumpfen Gegenstand erschlagen, der dann wie von Zauberhand verschwand, zusammen mit dem Mörder. | Open Subtitles | لم يطلق عليه لقد قتل بضربة واحدة بالجزء الخلفي من أداة حادة والتي اختفت بطريقة سحرية مع القاتل |
auf einen Schlag hat Helena Annabelles normales Leben verändert. | Open Subtitles | بضربة واحدة " هيلينا " تغيرت. حياة هذه البنت منتلكاللحظهأصبحتطبيعيه. |
Nein, es ging um einen Schlag direkt ins Loch. | Open Subtitles | لا كان بشأن النقطة بالحفرة بضربة واحدة |
Fällen Sie diesen Baum mit einem Schlag. | Open Subtitles | أود قطع هذه الشجرة بضربة واحدة. هذه الشجرة؟ |
Wenn diese vier Brüder noch da draußen sind, müssen wir Soldaten erschaffen, die sie mit einem Schlag erledigen. | Open Subtitles | إذا هؤلاء الأخوة الأربعة لا يزالوا في الخارج، سيتحتم علينا إنشاء جنود لكي تتمكن من هزيمتهم بضربة واحدة. |
Die Leute, die unser US-Capitol mit einem Schlag auslöschten, haben die Auslöser nicht getestet? | Open Subtitles | أتقول أن الجماعة التى فجرت مبنى الكابيتول بضربة واحدة لم يقوموا بإختبار الأسلاك وجهاز التفجير |
Ich glaube, du bist schwach geworden und kannst mich mit einem Schlag nicht töten. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبحت ضعيفاً ولا أعتقد أنك قادر على قتلي بضربة واحدة. |
Sie sagte selbst, sie habe Wolfe mit einem Schlag zu Boden geworfen. | Open Subtitles | كما قالت بنفسها، لقد نالت من [وولف] بضربة واحدة. |
Den zerdrücke ich mit einem Schlag. | Open Subtitles | سوف أسحقه بضربة واحدة |
Ich kann Ihnen viele Arten beibringen, wie man jemanden mit einem Schlag tötet. | Open Subtitles | أستطيع أن أعلمك على الأقل 30 .... طريقة لتقتل رجل بضربة واحدة . "سيد . "باريس |
Hydra baut ein Arsenal auf, das meine Feinde mit einem Schlag vernichtet, egal wo sie sich aufhalten und wie stark sie sind, und alles binnen Stunden. | Open Subtitles | منظمة "العدار" تجمع ترسانة من شأنها تدمير خصومي بضربة واحدة. أينما كانوا بغض النظر عن مدى قوتهم. الأمر مسألة ساعات فحسب. |
Hydra baut ein Arsenal auf, das meine Feinde mit einem Schlag vernichtet, egal wo sie sich aufhalten und wie stark sie sind, und alles binnen Stunden. | Open Subtitles | منظمة "العدار" تجمع ترسانة من شأنها تدمير خصومي بضربة واحدة. أينما كانوا بغض النظر عن مدى قوتهم. الأمر مسألة ساعات فحسب. |
Du hast ihn mit einem Schlag getötet. | Open Subtitles | لقد قتلته بضربة واحدة |
Wenn du dich uns widersetzt, werden dich alle Engel im Himmel mit einem einzigen Schlag zerschmettern. | Open Subtitles | إن قاومتنا, سيقوم كل ملاك في السماوات بمهاجمتك بضربة واحدة |
Ich habe drei von ihnen mit einem einzigen Schlag getötet. | Open Subtitles | أنا الذي قتلتهم هناك بضربة واحدة |
Ben mit einem einzigen Schlag zu retten. | Open Subtitles | لإنقاذ (بين) بضربة واحدة. |
Sie bekommen ihn und die Sons auf einen Schlag. | Open Subtitles | سوف تحصلن عليه وعلى الأبناء بضربة واحدة |
Es erledigt das Amber-Madison-Problem auf einen Schlag. | Open Subtitles | بضربة واحدة ستحل مشكلة أمبر ماديسون |