ويكيبيديا

    "بضعة كلمات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein paar Worte
        
    • n bisschen was
        
    • ein paar Wörter
        
    • einige Worte
        
    Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. Open Subtitles يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات
    Ich will noch ein paar Worte darüber sagen, was ein normales schwarzes Loch ist, in der Annahme, dass es so etwas wie ein normales schwarzes Loch geben könnte. TED لذا، سأقول بضعة كلمات عن ماهية الثقب الأسود الاعتيلدي كما لو أنه هناك شيئ يدعى ثقب أسود اعتيادي
    Nur noch ein paar Worte, bevor ich schlafen gehe. Ich spüre, dass ich heute Nacht träumen werde. Open Subtitles فقط بضعة كلمات قبل النوم، أشعر بأني سأحلم الليلة
    Als nächstes haben wir Geschichte... komm doch und erzähl 'n bisschen was über den amerikanischen Unabhängikeitskrieg. Open Subtitles قُلْ بضعة كلمات حول الحرب الأمريكية للإستقلالِ
    Nein, nur ein paar Wörter, die ich seit gestern gelernt habe. Open Subtitles هل تعرفين اليابانية ؟ لا مجرد بضعة كلمات تعلمتها منذ أمس
    Es wäre angemessen, wenn Sie ein paar Worte sagen würden. Open Subtitles أعتقد أنه سَيَكُونُ من الملائمَ إذا قِلتَى بضعة كلمات
    Daher möchte ich ein paar Worte sagen. Open Subtitles في هذه المناسبةِ، أحبّ أقَول بضعة كلمات.
    Zunächst ein paar Worte an die in dem Artikel genannten Personen. Open Subtitles أولاً، أنا أود أن أقول بضعة كلمات إلى كل الناس الذين ذكورا في مقالة الصحيفة الأخيرة.
    Es ist immer ein Vergnügen wenn man im Urlaub zu verlangen, ein paar Worte der Weisheit. Open Subtitles إنه لمصدر سعادة دوماً حينما يذهب المرء في عطلة سعياً وراء بضعة كلمات حكيمة
    Ich bin dankbar dafür, dass ich die Gelegenheit habe, hier noch mal ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles انا فعلا اقدر لك هذه الفرصة ان اصعد الى هنا واقول بضعة كلمات
    Sie will, dass du ein paar Worte an die Menge richtest. Du musst konzentriert sein. Open Subtitles تُريدُك أَنْ تَقُولَ بضعة كلمات إلى الحشدِ.
    Unser neuester Staatsangehöriger hat ein paar Worte, die er gerne loswerden würde. Open Subtitles مواطننا الأحدث لَها بضعة كلمات هو يوَدُّ أَنْ يَقُولَ.
    Vielleicht gibt es ein paar Männer, die gerne ein paar Worte sagen würden. Open Subtitles ربما هناك بعض الرجال الذين يودوا ان يقولوا بضعة كلمات
    Ich denke, ich sollte ein paar Worte über eure Mutter sagen. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علي قول بضعة كلمات عن أمكم
    Er wäre sicher erfreut, dass einer dieser Freunde heute ein paar Worte sagt. - Was hat er gesagt? Open Subtitles واعرف أنه سيسعده أن يحضر أحد اصدقائة هنا اليوم ليلقي بضعة كلمات ماذا قال للتو؟
    Wird ein paar Worte an Sie richten... anlässlich dieser Einweihungsfeier. Open Subtitles ... ليقول لكم بضعة كلمات ... بمناسبة ... ..
    Zum Abschluss würde Major Carters Vorgesetzter, Colonel Jack O'Neill,... ..gerne noch ein paar Worte sagen. Open Subtitles , فى النهاية , قائد ميجور كارتر .... , كولونيل جاك أونيل يحب أن يقول بضعة كلمات ...
    Ich hätte ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles أظن انه بامكاني قول بضعة كلمات
    Hab 'n bisschen was erzählt, hauptsächlich Klartext. Open Subtitles قلت بضعة كلمات,كما تعلم,معظمها لائقة
    Du hast Juanita ein paar Wörter beigebracht. Open Subtitles لقد علّمتِ "خوانيتا" بضعة كلمات ممتازة
    Er bat um die Gelegenheit mit uns heute Morgen einige Worte zu wechseln... Open Subtitles طلب أن يمنح هذه الفرصة ليشاركنا بضعة كلمات هذا الصباح..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد