Ich werde sowieso in ein paar Wochen herausfinden, was das ist, wenn die Operation anlaufen wird, also kannst du es mir auch gleich verraten. | Open Subtitles | سأكتشفُ ماهي بعد بضعّة أسابيع عندما تتفعل المهمة على أية حال لذا ربما يتوجبُ عليّكَ إخباري الآن |
Die Beweise wurde aus der Verwahrungsstelle gestohlen vor ein paar Wochen. | Open Subtitles | الدليل سُرقَ من خزنة الأدلة قبل بضعّة أسابيع |
Ein Mann gegen den ich ermittle brach in die Beweis-Verwahrungsstelle ein vor ein paar Wochen. | Open Subtitles | رجلٌ أحققُ بشأنه، سطى على خزانة الأدلة، منذ بضعّة أسابيع |
Sie werden nur noch ein paar Anwälte mehr anheuern. Also. | Open Subtitles | سيُعينون بضعّة محامين آخرين وحسب، لذا... |
Nein. Sie verschieben ihn alle paar Monate zu einer anderen Division-Einrichtung. | Open Subtitles | كلا، إنه ينتقل إلى موقع مختلف تابع للـ"شعبة"، كل بضعّة أشهر |
Ein paar Wochen später ließ ich mich im Vory behandeln. | Open Subtitles | بعد بضعّة أسابيع، بدأت العلاج عند (فوري) |
Sie schlossen ihn vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | لقد اغلقوه قبل بضعّة سنوات |
Wir haben ein paar Stunden vor uns... | Open Subtitles | لدينا بضعّة ساعات ... |
In ein paar Wochen? | Open Subtitles | بضعّة أسابيع؟ |