Oh. Ich... krieg' immer diesen Ausschlag, wenn ich mit diesen Idioten hier rede. | Open Subtitles | أنا أصاب بطفح جلدى عند بذل مجهود، و هذا بسبب هؤلاء الأغبياء. |
Tularemie zeigt sich mit einem Geschwür oder Ausschlag nahe der Infektionsstelle. | Open Subtitles | حمى الأرانب تبدأ بطفح جلدي أو قرحة بالقرب من مكان العدوى |
Er bekommt einen Ausschlag, er fühlt sich unwohl, hat hohes Fieber, aber er überlebt. | Open Subtitles | يصاب بطفح جلدي لا يشعر بالراحة لديه حمى رهيبة، لكنه يعيش |
Der Typ mit dem Ausschlag ist der Einzige mit Gesundheitsproblemen. | Open Subtitles | لم يعاني أحد من مشاكل صحية سوى إصابة أحدهم بطفح جلدي |
Gehen wir davon aus, der Ausschlag ist für die Schlaflosigkeit verantwortlich. | Open Subtitles | أصيبت بطفح يوم تشخيصها بلبلاب السم عند بدء أرقها |
Yeah, er hat sein Bewusstsein verloren, er hat unrhythmischen Herzschlag, verformt, niedriger Blutdruck und er hat einen Ausschlag. | Open Subtitles | اجل، لقد أغمى عليه و هو شاحب , و لونه متغير ضغطه منخفض و مصاب بطفح جلدي |
Und dazu hab ich durch die kriegerische Prinzessinenrüstung von Amazon noch Ausschlag. | Open Subtitles | بالاضافة، ان درع الأميرةِ محاربة الأمازونَ أصابتنى بطفح جلدى. الموجودة على المنضدةِ. |
Wenn der Junge einen Ausschlag oder eine Durchblutungsstörung hatte... | Open Subtitles | ان كان ذلك الفتى مصابا بطفح او مشكلة وعائية |
Und wenn sie einen Ausschlag bekommt, musst du Zinkoxid benutzen, aber nicht die mit Menthol. | Open Subtitles | وإذا أصيبت بطفح جلدي، فعليك بإستخدام أكسيد الزنك، ولكن النوع الخالي من الكحول. |
Du weißt, meine Haut bekommt jedes Mal einen Ausschlag, wenn ich Downtown verlasse. | Open Subtitles | أتعلمي، جلدي يصاب بطفح في كل مرة أغادر فيها وسط المدينة |
Das gab Ausschlag an den Tussi-Döschen. | Open Subtitles | يُصبن الفتيات بطفح جلدي في أعضائهن التناسلية |
Nun, dann bekomme ich vielleicht einen Ausschlag. | Open Subtitles | سأصاب بطفح جلدي فقط على الأرجح |
Ich schlaf nicht mehr, ich hab Ausschlag, einiges ist geschwollen... | Open Subtitles | أنا لا أنام، أصبت بطفح |
Als wir ihren Bauch aufgeschnitten haben, hat sie dort einen Ausschlag bekommen. | Open Subtitles | فتحنا بطنها أصيبت بطفح عليها |
Dem Ausschlag nach zu urteilen ist es Influenza. | Open Subtitles | يبدو أشبهَ بطفح الإنفلونزا |
Solcher Art Ausschlag hab ich auch immer gekriegt. | Open Subtitles | كنت أصاب بطفح هكذا إيضاً |
Laut Paige verursachte das Gift roten Ausschlag. An Armen und Hals, wie bei Kreshenko. | Open Subtitles | وفقاً لـ(بايج)، السم الذي بداخل الصبي تسبّب بطفح جلديّ أحمر في الذراعي والرقبة، تماماً مثل (كريشينكو). |
Es gibt viele tödliche osteuropäische Schlangen, von denen mehrere roten Ausschlag verursachen. | Open Subtitles | هُناك العديد من الأفاعي المُميتة من (أوروبا الشرقيّة)، البعض منهم يُمكن أن يتسبّب بطفح جلدي مُحمر. |
Meine Tochter kriegt jede Woche Ausschlag, und sie ist erst 12. | Open Subtitles | إبنتي تصاب بطفح جلدي كل اسبوع |
Ich glaube, Evan bekommt einen Ausschlag. | Open Subtitles | ربما "إيفان" سيصاب بطفح جلدي |