Was auch stimmte, aber du darfst nicht vergessen, das war zwei Jahre vor deiner Entführung. | Open Subtitles | وقد كنتِ كذلك، ولكن يجب أن تتذكري أيضًا أن هذا كان قبل اختطافك بعامين |
zwei Jahre davor hatten Sie die Windpocken, die man als Erwachsener nur bekommt, wenn man ein Kind hat. | Open Subtitles | وقبل ذلك بعامين حصلتِ على لقاح الجدري وهو لا يعطى للبالغاتِ خلا من لديها طفل |
Das Unternehmen stellte ihn erst zwei Jahre später ein. | Open Subtitles | لم يكن حتى موظف في الشركة إلا بعد ذلك بعامين |
Erhielt zwei Jahre später die Staatsbürgerschaft. | Open Subtitles | هاجر للولايات المتحدة عام 2008 اكتسب الجنسية الأمريكية بعدها بعامين |
Erhielt zwei Jahre später die Staatsbürgerschaft. | Open Subtitles | هاجر للولايات المتحدة عام 2008 اكتسب الجنسية الأمريكية بعدها بعامين |
Du bist zwei Jahre älter als du denkst. | Open Subtitles | أنتِ أكبـر سنّـــاً بعامين أكثر ممما تعتقديــنه |
Von 1929, zwei Jahre vor ihrem Tod. Ihre Unterschrift. | Open Subtitles | وبالطبع كُتبت الوصيَّة عام 1923 قبل وفاتها بعامين |
Sie ist zwei Jahre älter als ich und du hast gesagt, ihr habt keinen Sex mehr. | Open Subtitles | إنها أكبر مني بعامين وأنت قلت أنكم لن تمارسون الجنس أبداً |
Wenn du zwei Jahre nach dem Tod... deines Vaters vorbeikommst, kann es nur daran liegen, dass du etwas brauchst. | Open Subtitles | ومجيئك الآن بعد وفاة والدك بعامين فلا بد أنك تحتاج لشيء |
Der Fall Deroulard begann zwei Jahre zuvor, mit dem Treppensturz seiner Frau. | Open Subtitles | قضية دولوراد بدأت قبل هذا بعامين . ! عندما سقطت زوجته ماريانا من على السلم وماتت. |
Ich bin Ihnen um zwei Jahre zuvorgekommen. | Open Subtitles | يا سيد شوتر ولكنى كتبتها قبلك بعامين |
Ich bin sogar schon zwei Jahre länger dabei. | Open Subtitles | فى الواقع ، لدىّ أقدمية عنك بعامين. |
Mein Buch kam zwei Jahre später heraus. | Open Subtitles | نشرت كتابي بعد ذلك بعامين |
Sie starb zwei Jahre nach meiner Geburt in Glasgow. | Open Subtitles | ...ماتت بعد ولادتى بعامين فى جلاسكو |
Kate Moss war schon mit 13 dabei, du bist zwei Jahre älter. | Open Subtitles | -أنا جادة بدأت (كايت موس) عرض الأزياء بالثالثة عشرة أنتِ أكبر منها بعامين |
Du hast Melissa abserviert, und zwei Jahre später triffst du die Frau deines Lebens. | Open Subtitles | انتهى بكَ المطاف بمواعدة (ميليسا)، و بعدها بعامين وجدتَ توأم روحك. |
Ich kam zwei Jahre danach. | Open Subtitles | أما أنا فولدت بعد ذلك بعامين |
zwei Jahre später starb sie. | Open Subtitles | بعد ذلك بعامين وفاتها. |
zwei Jahre später starb meine Frau. | Open Subtitles | بعدها بعامين توفيت زوجتي |
KRIEGSFRONT AN DER SOMME, FRANKREICH zwei Jahre SPÄTER | Open Subtitles | جبهة الحرب، نهر "سومي" (فرنسا) بعدها بعامين |